MC 耀宗 feat. Denniz - 來自未來的你 - translation of the lyrics into Russian

來自未來的你 - MC 耀宗 feat. Denniztranslation in Russian




來自未來的你
Ты из будущего
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 來自未來的你 來自未來的你
Ты из будущего, ты из будущего, ты из будущего,
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 告訴你先不聽 那些流言蜚語
Ты из будущего, говорю тебе, не слушай все эти сплетни.
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 來自未來的你 來自未來的你
Ты из будущего, ты из будущего, ты из будущего,
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 告訴你得先學會愛著你自己
Ты из будущего, говорю тебе, сначала научись любить себя.
如果愛情能有期限你希望它會是多久
Если бы у любви был срок, каким бы ты его хотела?
說著夢想沒有極限的我長大才懂多糗
Говоривший о безграничных мечтах, я вырос и понял, как это глупо.
站在生和死的分水嶺什麼才會是所有
Стоя на водоразделе жизни и смерти, что же является всем?
半夜空空的內心 又是什麼被抽走
Посреди ночи, в пустоте сердца, что же было украдено?
放下 手上的玻璃碎片 交給我好嗎
Отпусти осколки стекла из своих рук, доверь их мне, хорошо?
我知道有些話 像最後的稻草 快讓你倒塌
Я знаю, некоторые слова, как последняя соломинка, почти сломали тебя.
情緒該死的起伏 三不五時 總會來找碴
Проклятые перепады настроения постоянно цепляются.
好多的垃圾 堆堆堆堆 在心裡 找不到掃把
Столько мусора копится в сердце, и не найти метлы.
想哭就哭吧 反正再痛 也會過去
Плачь, если хочется, ведь даже самая сильная боль пройдет.
所謂那原則 遇到現實 就轉彎破例
Так называемые принципы, столкнувшись с реальностью, изгибаются и нарушаются.
槍林跟彈雨 習慣後像黑白默劇
Град пуль и дождь из осколков, привыкнув, становятся похожи на немую черно-белую драму.
回憶好像是 罐頭 一沒注意 就過期
Воспоминания словно консервы, не уследишь и просрочатся.
UN 我們都在星空下孤獨的畫自畫像
Мы все одиноко рисуем свои автопортреты под звездным небом.
黑夜中的向日葵安靜等待發亮
Подсолнух в ночи молчаливо ждет рассвета.
給你一把槍 先不准上膛
Вот тебе пистолет, но не заряжай его.
槍口移開了腦門然後朝著天空用力開槍
Убери дуло от виска и выстрели в небо.
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 來自未來的你 來自未來的你
Ты из будущего, ты из будущего, ты из будущего,
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 告訴你先不聽 那些流言蜚語
Ты из будущего, говорю тебе, не слушай все эти сплетни.
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 來自未來的你 來自未來的你
Ты из будущего, ты из будущего, ты из будущего,
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 告訴你得先學會愛著你自己
Ты из будущего, говорю тебе, сначала научись любить себя.
分岔的路口 漸沒了退路
На развилке дорог пути назад почти не осталось.
哪裏是出口 哪裏是歸宿
Где выход, где пристанище?
心被困在無限的迷宮無止盡的情緒背負
Сердце заперто в бесконечном лабиринте, неся бесконечный груз эмоций.
回頭發現無處可逃 壓力在背後對你追逐
Оглядываясь назад, понимаешь, что бежать некуда, давление преследует тебя по пятам.
Everyday 情緒的平交道 在你身邊纏繞
Каждый день эмоциональный переезд опутывает тебя.
每個夜晚失眠和焦躁 我知道你多難熬
Каждую ночь бессонница и тревога, я знаю, как тебе тяжело.
時間無情的帶走一切 拋下懦弱的你
Время безжалостно забирает все, оставляя твою слабость позади.
在大海迷失了航線 找不回那自己
Заблудившись в море, ты не можешь найти себя.
你得相信暴風雨後順利夠航向目的
Ты должна верить, что после бури ты сможешь добраться до цели.
面對未知不再徬徨 能找到一切的意義
Перед лицом неизвестности ты больше не будешь колебаться, ты найдешь смысл всего.
那些付出的努力 你終將體會一切不是白費力氣
Все твои усилия, ты наконец поймешь, что все это было не зря.
那些令你沮喪的事情將成為讓你成長的記憶
Все, что тебя расстраивало, станет воспоминанием, которое поможет тебе вырасти.
我知道得不到的總是讓你特別想要
Я знаю, ты всегда особенно хочешь то, чего не можешь получить.
我知道每當遇到瓶頸你會掉頭想逃
Я знаю, каждый раз, когда ты сталкиваешься с препятствием, ты хочешь убежать.
但看看鏡中現在或許 你憔悴的不能自己
Но посмотри в зеркало сейчас, возможно, ты сама себе не нравишься.
但我相信你可以辦到的 因為我就是你未來的你
Но я верю, что ты сможешь, потому что я это ты из будущего.
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 來自未來的你 來自未來的你
Ты из будущего, ты из будущего, ты из будущего,
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 告訴你先不聽 那些流言蜚語
Ты из будущего, говорю тебе, не слушай все эти сплетни.
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 來自未來的你 來自未來的你
Ты из будущего, ты из будущего, ты из будущего,
我像是那個來自未來的你
Я словно ты из будущего,
來自未來的你 告訴你得先學會愛著你自己
Ты из будущего, говорю тебе, сначала научись любить себя.






Attention! Feel free to leave feedback.