Lyrics and translation MC 耀宗 - 放風
化
身
異
鄉
的
過
客
我
開
著
二
手
車
Я
превратился
в
прохожего
из
другого
места,
я
ехал
на
подержанной
машине
這
大
大
的
城
市
塞
太
滿
了
我
需
要
空
格
Этот
большой
город
слишком
переполнен,
мне
нужно
пространство.
放著風
ooh
ooh
ooh
ooh
Пустить
по
ветру
идут
ох
ох
ох
ох
放著風
ooh
ooh
ooh
ooh
Пустить
по
ветру
идут
ох
ох
ох
ох
發了瘋
ooh
ooh
ooh
ooh
Сумасшедший,
о-о-о,
о-о-о
發了瘋
ooh
ooh
ooh
ooh
Сумасшедший,
о-о-о,
о-о-о
FLY
OUT
穿超人戰袍
ВЫЛЕТАЙ
в
мантии
супермена
背號
3 號
跟世界單挑
Спина
№3 сражается
с
миром
лицом
к
лицу
展開了隱形的翅膀
準備啟航
Расправьте
невидимые
крылья
и
приготовьтесь
к
отплытию
管它上流還下流的誘惑都難抵抗
Независимо
от
того,
высока
она
или
низка,
перед
искушением
трудно
устоять.
沒有不可能的路線
重點是搭上車
Невозможного
маршрута
не
существует,
главное
- сесть
в
автобус.
挑戰不可能的任務
叫我阿湯哥
Бросьте
вызов
невыполнимой
задаче
и
зовите
меня
братом
Атангом
都是智障
換我選市長
Все
они
умственно
отсталые.
Я
выберу
мэра.
誰講夢想
他們滿嘴市場
Кто
говорит
о
мечтах,
у
них
полно
рынков
網紅唱饒舌
哇靠
你誰啊
Интернет-знаменитости
поют
рэп,
на
кого
вы
полагаетесь?
還有誰
搞事情
踢飛啊
Кто
еще
делает
что-то,
чтобы
ударить
по
мячу?
誰在忠孝東路走酒店
Кто
ходит
пешком
в
отель
по
Восточной
дороге
Чжунсяо
我們
通宵練功夫不只練九遍
Мы
практиковали
кунг-фу
всю
ночь,
а
не
только
девять
раз
想到未來
睡一睡了又爬起來
Думая
о
будущем,
я
заснул
и
снова
встал
想到報告
把電腦關了又開
Думая
об
отчете,
выключите
компьютер
и
снова
включите
его
化
身
異
鄉
的
過
客
我
開
著
二
手
車
Я
превратился
в
прохожего
из
другого
места,
я
ехал
на
подержанной
машине
這
大
大
的
城
市
塞
太
滿
了
我
需
要
空
格
Этот
большой
город
слишком
переполнен,
мне
нужно
пространство.
放著風
ooh
ooh
ooh
ooh
Пустить
по
ветру
идут
ох
ох
ох
ох
放著風
ooh
ooh
ooh
ooh
Пустить
по
ветру
идут
ох
ох
ох
ох
發了瘋
ooh
ooh
ooh
ooh
Сумасшедший,
о-о-о,
о-о-о
發了瘋
ooh
ooh
ooh
ooh
Сумасшедший,
о-о-о,
о-о-о
AYO
就一起失蹤
AYO
就一起放風
АЙО
пропадет
без
вести
вместе,
АЙО
отпустит
ветер
вместе
AYO
就一起放空
AYO
就一起放鬆
АЙО,
давай
выплеснемся
вместе,
АЙО,
давай
расслабимся
вместе
AYO
就一起失蹤
AYO
就一起放風
АЙО
пропадет
без
вести
вместе,
АЙО
отпустит
ветер
вместе
AYO
就一起放空
AYO
就一起放鬆
АЙО,
давай
выплеснемся
вместе,
АЙО,
давай
расслабимся
вместе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.