MC5 - American Ruse (1969) - translation of the lyrics into Russian

American Ruse (1969) - MC5translation in Russian




American Ruse (1969)
Американская уловка (1969)
They told you in school about the freedom
В школе тебе рассказывали о свободе,
But when you try to be free, they never let you
Но когда ты пытаешься быть свободной, тебя никто не отпускает.
They said, "It's easy, nothing to it"
Они говорили: "Это легко, ничего сложного",
And now the army's out to get ya
А теперь армия хочет тебя заполучить.
69 America in terminal stasis
69-й, Америка в терминальной стадии,
The air's so thick, it's like drowning in molasses
Воздух такой густой, словно тонешь в патоке.
I'm sick and tired of paying these dues
Мне надоело платить по счетам,
And I'm finally getting hip to the American ruse
И я наконец-то прозрел, раскрыв американскую уловку.
I learned to say the pledge of allegiance
Я выучил клятву верности,
Before they beat me bloody down at the station
Прежде чем меня избили до полусмерти на станции.
They haven't got a word out of me since
С тех пор я не проронил ни слова,
I got a billion years probation
У меня миллиард лет условно.
69 America in terminal stasis
69-й, Америка в терминальной стадии,
The air's so thick, it's like drowning in molasses
Воздух такой густой, словно тонешь в патоке.
I'm sick and tired of paying these dues
Мне надоело платить по счетам,
And I'm sick to my guts of the American ruse
И меня тошнит от американской уловки.
Phony stars (oh, no)
Фальшивые звезды (о, нет)
Crummy cars (oh, no)
Убогие машины (о, нет)
Cheap guitars (oh, no)
Дешевые гитары (о, нет)
Joe's primitive bar (nah)
Забегаловка Джо (не-а)
Rock 'em back, Sonic!
Зажигай, Соник!
The way they pull you over it's suspicious
То, как они тебя останавливают, подозрительно,
Yeah, for something that just ain't your fault
Да, за то, в чем ты не виновата.
If you complain they're gonna get vicious
Если пожалуешься, они озвереют,
Kick in your teeth and charge you with assault
Выбьют тебе зубы и обвинят в нападении.
Yeah, but I can see the chickens coming home to roost
Да, но я вижу, как курочки возвращаются домой,
Young people everywhere are gonna cook their goose
Молодежь везде им устроит взбучку.
Lots of kids are working to get rid of these blues
Многие ребята работают, чтобы избавиться от этой тоски,
'Cause everybody's sick of the American ruse
Потому что всем надоела американская уловка.
Well, well, well (take a look around)
Ну, ну, ну (оглянись вокруг)
Well, well, well (take a look around)
Ну, ну, ну (оглянись вокруг)
Well, well, well (take a look around)
Ну, ну, ну (оглянись вокруг)
Well, well, well (take a look around)
Ну, ну, ну (оглянись вокруг)
Well, well, well (take a look around)
Ну, ну, ну (оглянись вокруг)





Writer(s): Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Frederick D. Smith, Dennis A. Tomich, Michael David


Attention! Feel free to leave feedback.