Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BONUS TRACK: Sister Anne (Live with Lemmy)
БОУНС-ТРЕК: Сестра Энн (Концертная запись с Лемми)
Come
on,
man
Давай,
мужик!
How
are
you
doin'?
Как
дела?
Oh,
we
shouldn't
fix
that
О,
нам
не
стоит
это
исправлять
"Sister
Anne"
"Сестра
Энн"
Sister
Anne
don't
give
a
damn
about
revolution
Сестре
Энн
плевать
на
революцию
A
liberated
woman
got
her
solutions
У
свободной
женщины
есть
свои
решения
She's
like
a
dinosaur,
she's
off
the
wall
Она
как
динозавр,
она
не
от
мира
сего
Gonna
make
it
her
own
crusade
Сделает
это
своим
личным
крестовым
походом
She's
got
a
heart
of
gold,
maybe
a
naked
soul
У
нее
золотое
сердце,
возможно,
обнаженная
душа
Goin'
down
Satan's
hot
way
Идет
по
горячей
дороге
Сатаны
She
can,
you
know
that
she
can
Она
может,
ты
знаешь,
что
она
может
You
know
that
she
can
Ты
знаешь,
что
она
может
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
Such
truth,
such
beauty,
such
purity
Такая
правда,
такая
красота,
такая
чистота
She
wears
a
halo
around
her
head
Она
носит
нимб
вокруг
головы
Ten
commandments
tattooed
on
her
arm
Десять
заповедей
вытатуированы
на
ее
руке
If
she
died
she'd
rise
up
from
the
dead
Если
бы
она
умерла,
она
бы
восстала
из
мертвых
She's
every
man
saviour
and
mama
too
Она
спасительница
каждого
мужчины
и
мама
тоже
If
you
do
what
she
said,
she'll
save
hell
from
you
Если
ты
сделаешь,
как
она
сказала,
она
спасет
тебя
от
ада
She
can,
I
know
that
she
can
Она
может,
я
знаю,
что
она
может
I
know
that
she
can
Я
знаю,
что
она
может
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
Sister,
won't
you
tell
me
where
I
went
so
wrong
Сестра,
не
скажешь
ли
ты
мне,
где
я
так
ошибся?
I
used
to
say
my
prayers,
baby,
all
day
long
Я
читал
молитвы,
детка,
целыми
днями
I'd
listen
to
the
Gospel
ringing
in
my
ears
Я
слушал
Евангелие,
звенящее
в
моих
ушах
Come
on
Sister
Anne
save
me
from
my
fears
Давай,
Сестра
Энн,
спаси
меня
от
моих
страхов
If
you
can,
I
know
you
can
Если
ты
можешь,
я
знаю,
ты
можешь
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь
'Cause
you're
my
Sister
Anne
Потому
что
ты
моя
Сестра
Энн
Bite
that
fucker
Укуси
этого
ублюдка
Sister,
won't
you
tell
me
what
I
did
so
wrong
Сестра,
не
скажешь
ли
ты
мне,
что
я
сделал
не
так?
Used
to
say
my
prayers,
baby,
all
night
long
Читал
молитвы,
детка,
всю
ночь
напролет
Listen
to
the
Gospel
ringing
in
my
ears
Слушал
Евангелие,
звенящее
в
моих
ушах
Come
on,
Sister
Anne,
save
me
from
my
fears
Давай,
Сестра
Энн,
спаси
меня
от
моих
страхов
I
know
you
can,
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь,
я
знаю,
ты
можешь
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь
You're
my
Sister
Anne
Ты
моя
Сестра
Энн
After
Sunday
Mass
she
goes
to
see
her
man
После
воскресной
мессы
она
идет
к
своему
мужчине
She
always
does
the
best
that
she
can
Она
всегда
делает
все,
что
в
ее
силах
She
know
what
he
seek,
she
try
to
please
Она
знает,
чего
он
ищет,
она
пытается
угодить
She's
might
as
well
look
like
you
need
her
to
tease
Она
выглядит
так,
будто
ты
нуждаешься
в
ее
дразнящем
взгляде
She
can,
I
know
she
can
Она
может,
я
знаю,
она
может
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может
You're
my
Sister
Anne
Ты
моя
Сестра
Энн
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
Сестра
Энн
I'd
like
to
tell
you
somethin'
Я
хотел
бы
сказать
вам
кое-что
Without
these
guys
there
would
be
no
Motorhead
Без
этих
ребят
не
было
бы
Motorhead
There
would
be
no
Damned,
there
would
be
none
ot
them
bands
Не
было
бы
Damned,
не
было
бы
ни
одной
из
этих
групп
These
guys
did
it
all
first
Эти
парни
сделали
все
это
первыми
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Smith
Attention! Feel free to leave feedback.