MC5 - Intro 2 / Kick Out the Jams - translation of the lyrics into German

Intro 2 / Kick Out the Jams - MC5translation in German




Intro 2 / Kick Out the Jams
Intro 2 / Schluss mit dem Scheiß
Yeah, I'm gonna kick 'em out!
Ja, ich werde sie rausschmeißen!
Well, I feel pretty good and I guess that I could
Nun, ich fühle mich ziemlich gut und ich denke, ich könnte
Get crazy now, baby
jetzt verrückt werden, Baby
'Cause we all gotta of what we gotta do
Denn wir müssen alle tun, was wir tun müssen
Gettin' hazy now, baby
Es wird jetzt benebelt, Baby
I know how you want it, child, hot, quick and tight
Ich weiß, wie du es willst, Kleine, heiß, schnell und eng
The girls can't stand it when you're doin' it right
Die Mädels können es nicht ertragen, wenn du es richtig machst
When I'm up on the stand
Wenn ich auf der Bühne stehe
I'm? to kick out the jams
Ich werde den Scheiß beenden
Yes, kick out the jams
Ja, Schluss mit dem Scheiß
I done kick 'em out!
Ich hab's beendet!
Yes, I'm a starting to sweat, you know my shirt's all wet
Ja, ich fange an zu schwitzen, du weißt, mein Hemd ist ganz nass
What a feeling!
Was für ein Gefühl!
It's a sound that abounds and resounds
Es ist ein Klang, der anschwillt, widerhallt
And rebounds off the ceiling
und von der Decke abprallt
You gotta have it, baby, you can't do without
Du musst es haben, Baby, du kannst nicht ohne
Oh, when you get that feeling you gotta sock 'em out
Oh, wenn du dieses Gefühl bekommst, musst du sie raushauen
Put that in my hands
Gib mir das in meine Hände
And let me kick out the jams
Und lass mich den Scheiß beenden
Yeah, kick out the jams
Ja, Schluss mit dem Scheiß
I done kick 'em out!
Ich hab's beendet!
So, you got to give it up, you know you
Also, du musst es aufgeben, du weißt, du
Can't get enough, Miss Mackenzie
kannst nicht genug bekommen, Miss Mackenzie
'Cause it gets in your brain, it drives you insane
Denn es geht dir ins Gehirn, es macht dich wahnsinnig
With a frenzy
mit einer Raserei
The wigglin' guitars, girl, the crash of the drums
Die wackelnden Gitarren, Mädchen, das Krachen der Drums
Makes me wanna rock until the morning comes
Bringt mich dazu, bis zum Morgen zu rocken
Let me be who I am
Lass mich der sein, der ich bin
I kick out the jams
Ich beende den Scheiß
Yeah, kick out the jams
Ja, Schluss mit dem Scheiß
I done kicked 'em out!
Ich hab's beendet!
Yo, yeah, out
Yo, ja, raus





Writer(s): Frederick D. Smith, Michael Davis, Dennis A. Tomich, Wayne Kramer, Robert W. Derminer


Attention! Feel free to leave feedback.