Lyrics and translation MC5 - Motor City Is Burning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Motor City Is Burning
Горит Мотор-Сити
Brothers
and
sisters,
I
wanna
tell
you
somethin'
Братья
и
сестры,
я
хочу
вам
кое-что
сказать,
I
hear
a
lot
of
talk
by
a
lot
of
honkeys,
sitting
on
a
lot
of
money
Я
слышал,
как
много
белых
треплются,
сидя
на
куче
денег,
Tellin'
me
they're
higher
society
Говорят,
что
они
высшее
общество.
But
I'll
let
you
know
somethin'
Но
я
тебе
кое-что
скажу,
If
you
ask
me,
this
is
the
higher
society
Если
хочешь
знать,
вот
оно,
высшее
общество,
This
is
the
higher
society
Вот
оно,
высшее
общество.
You
know,
the
Motor
City's
burning,
babe
Знаешь,
детка,
Мотор-Сити
горит,
There
ain't
a
thing
in
the
world
that
they
can
do
И
они
ничего
не
могут
с
этим
поделать.
You
know,
the
Motor
City
is
burning
people
Знаешь,
Мотор-Сити
горит,
люди,
There
ain't
a
thing
that
white
society
can
do
И
белое
общество
ничего
не
может
с
этим
поделать.
My
home
town
burning
down
to
the
ground
Мой
родной
город
горит
дотла,
Worser
than
Vietnam
Хуже,
чем
Вьетнам.
Now
let
me
tell
you
how
it
started,
y'all
Давай,
я
расскажу
тебе,
как
все
началось.
It
started
on
12th
and
Clairmount
that
mornin'
Все
началось
на
12-й
и
Клермонт
тем
утром,
It
made
the,
the
pig
cops
all
jump
and
shout
Это
заставило
всех
этих
проклятых
копов
прыгать
и
кричать.
I
said,
it
started
on
12th
and
Clairmount
that
mornin'
Я
сказал,
все
началось
на
12-й
и
Клермонт
тем
утром,
It
made
the,
the
pigs
in
the
street
go
freak
out
Это
заставило
свиней
на
улицах
сходить
с
ума.
The
fire
wagons
kept
comin',
baby
Пожарные
машины
продолжали
приезжать,
детка,
But
the
Black
Panther
snipers
wouldn't
let
them
put
it
out
Но
снайперы
Черных
Пантер
не
давали
им
потушить
огонь.
Wouldn't
let
them
put
it
out,
wouldn't
let
them
put
it
out
Не
давали
им
потушить
огонь,
не
давали
им
потушить
огонь.
Well,
there
were
fire
bombs
bursting
all
around
the
people
Вокруг
людей
взрывались
зажигательные
бомбы,
You
know,
there
was
soldiers
standing
everywhere
Знаешь,
повсюду
стояли
солдаты.
I
said
there
was
fire
bombs
bursting
all
around
me,
baby
Я
сказал,
что
вокруг
меня
взрывались
зажигательные
бомбы,
детка,
You
know,
there
was
National
Guard
everywhere
Знаешь,
повсюду
была
Национальная
гвардия.
I
can
hear
my
people
screaming
Я
слышу
крики
своих
людей,
Sirens
fill
the
air,
fill
the
air,
fill
the
air,
fill
the
air
Сирены
заполняют
воздух,
заполняют
воздух,
заполняют
воздух,
заполняют
воздух.
Your
mama,
papa
don't
know
what
the
trouble
is
Твои
мама
с
папой
не
знают,
в
чем
проблема,
You
see,
they
don't
know
what
it's
all
about
Видишь
ли,
они
не
понимают,
что
происходит.
I
said,
your
mama
and
papa
don't
know
what
the
trouble
is,
baby
Я
сказал,
твои
мама
с
папой
не
знают,
в
чем
дело,
детка,
They
just
can't
see
what
it's
all
about
Они
просто
не
понимают,
что
происходит.
I
get
the
news,
read
the
newspapers,
baby
Я
узнаю
новости,
читаю
газеты,
детка,
You
just
get
out
there
in
the
street
and
check
it
out
А
ты
просто
выйди
на
улицу
и
сам
все
увидишь.
I
said,
the
Motor
City's
burning,
people
Я
сказал,
Мотор-Сити
горит,
люди,
I
ain't
hangin'
'round
to
fight
it
out
Я
не
собираюсь
тут
торчать
и
драться.
I
said,
the
Motor
City's
burning,
baby
Я
сказал,
Мотор-Сити
горит,
детка,
Just
not
hang
around
to
fight
it
out
Я
не
собираюсь
тут
торчать
и
драться.
Well,
I'm
taking
my
wife
and
my
people
Я
забираю
свою
жену
и
своих
людей,
And
they're
on
TV,
yeah-yeah-yeah
И
они
по
телевизору,
да-да-да,
Remember
that
Запомни
это.
Before
I
go,
baby,
let
me
tell
you
my
lesson
Прежде
чем
я
уйду,
детка,
позволь
мне
преподать
тебе
урок:
Fireman's
on
the
street,
people
all
around
Пожарные
на
улицах,
люди
повсюду,
I
guess
it's
true,
I'd
just
like
to
strike
a
match
for
freedom
myself,
yeah
Наверное,
это
правда,
я
бы
и
сам
хотел
чиркнуть
спичкой
ради
свободы,
да.
I
may
be
a
white
boy,
but
I
can
be
bad
too,
yeah-yeah-yeah-yeah
Может,
я
и
белый
парень,
но
я
тоже
могу
быть
плохим,
да-да-да-да,
Yes,
it's
true
now,
yes,
it's
true
now,
yeah
Да,
это
правда,
да,
это
правда,
да.
Yes,
come
on,
baby
(let
it
all
burn)
Да,
давай,
детка,
(пусть
все
горит)
Let
it
all
burn,
let
it
all
burn
Пусть
все
горит,
пусть
все
горит.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Albert B Smith
Attention! Feel free to leave feedback.