MC5 - Shakin’ Street (1969) - translation of the lyrics into Russian

Shakin’ Street (1969) - MC5translation in Russian




Shakin’ Street (1969)
Трясущаяся Улица (1969)
Little Orphan Annie and Sweet Sue too
Маленькая сиротка Энни и милая Сью тоже,
They've been comin' around, it gives 'em somethin' to do
Они приходили сюда, им это давало занятие,
Their mama's all warned 'em not to come to town
Их мама предупреждала их не приезжать в город,
It got into their blood, now they gotta get down
Это попало им в кровь, теперь они должны оторваться.
Shakin' Street, it's got that beat
Трясущаяся Улица, у нее есть этот ритм,
Shakin' Street, where all the kids meet
Трясущаяся Улица, где встречаются все дети,
Shakin' Street, it's got that sound
Трясущаяся Улица, у нее есть этот звук,
Shakin' Street, you gotta get down
Трясущаяся Улица, ты должна оторваться.
Streetlight Sam decided to make the trip
Уличный фонарь Сэм решил совершить путешествие,
All the way from New Jersey on his girlfriend's tip
Весь путь из Нью-Джерси по наводке своей подружки,
He pulled into town and met Skinny Leg Pete
Он въехал в город и встретил Тощего Пита,
Said, "Come here, boy, heard about the street
Сказал: "Иди сюда, парень, слышал об улице,
I heard about the place where all the kids go
Я слышал о месте, куда ходят все дети,
Now, I'm 'bout to flip, I just gotta know about"
Теперь я схожу с ума, я просто должен знать об этом".
Shakin' Street, it's got that beat
Трясущаяся Улица, у нее есть этот ритм,
Shakin' Street, where all the kids meet
Трясущаяся Улица, где встречаются все дети,
Shakin' Street, it's got that sound
Трясущаяся Улица, у нее есть этот звук,
Shakin' Street, said you gotta get down
Трясущаяся Улица, сказал, что ты должна оторваться.
Well, the kids on Shakin' Street, they never give in
Ну, дети на Трясущейся Улице, они никогда не сдаются,
'Cause all of their lives they've been livin' in sin
Потому что всю свою жизнь они жили во грехе,
You know that they're bad, you know that they're mad
Ты знаешь, что они плохие, ты знаешь, что они безумные,
They take for the takin' and they shake for the shakin', huh
Они берут ради взятия, и они трясутся ради тряски, а?
Shakin', shakin', a-shake shakin'
Тряска, тряска, тряска-тряска.
The folks keep complainin', they find it so shockin' (Shakin' Street)
Люди продолжают жаловаться, они считают это шокирующим (Трясущаяся Улица),
And all the kids wanna do is just keep on rockin' (Shakin' Street)
А все, что дети хотят делать, это просто продолжать отрываться (Трясущаяся Улица),
They ain't got no time to think about stoppin' (Shakin' Street)
У них нет времени думать об остановке (Трясущаяся Улица),
They gotta get down and do a little stompin' (Shakin' Street)
Они должны оторваться и немного потопать (Трясущаяся Улица),
When Sally Baker wants to shake her shaker (Shakin' Street)
Когда Салли Бейкер хочет потрясти своей шейкер (Трясущаяся Улица),
And Bobby is thrilled, says he's gonna take her to (Shakin' Street)
И Бобби в восторге, говорит, что он собирается отвести ее на (Трясущуюся Улицу).
Shakin' Street, it's got that beat
Трясущаяся Улица, у нее есть этот ритм,
Shakin' Street, where all the kids meet
Трясущаяся Улица, где встречаются все дети,
Shakin' Street, it's got that sound
Трясущаяся Улица, у нее есть этот звук,
Shakin' Street, you gotta get down
Трясущаяся Улица, ты должна оторваться.
Shakin' Street, it's got that beat
Трясущаяся Улица, у нее есть этот ритм,
Shakin' Street, where all the kids meet
Трясущаяся Улица, где встречаются все дети,
Shakin' Street, it's got that sound
Трясущаяся Улица, у нее есть этот звук,
Shakin' Street, you gotta get down
Трясущаяся Улица, ты должна оторваться.





Writer(s): Fred Smith, Michael Davis, Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Dennis Thompson


Attention! Feel free to leave feedback.