Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shakin’ Street (1969)
Трясущаяся Улица (1969)
Little
Orphan
Annie
and
Sweet
Sue
too
Маленькая
сиротка
Энни
и
милая
Сью
тоже,
They've
been
comin'
around,
it
gives
'em
somethin'
to
do
Они
приходили
сюда,
им
это
давало
занятие,
Their
mama's
all
warned
'em
not
to
come
to
town
Их
мама
предупреждала
их
не
приезжать
в
город,
It
got
into
their
blood,
now
they
gotta
get
down
Это
попало
им
в
кровь,
теперь
они
должны
оторваться.
Shakin'
Street,
it's
got
that
beat
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
ритм,
Shakin'
Street,
where
all
the
kids
meet
Трясущаяся
Улица,
где
встречаются
все
дети,
Shakin'
Street,
it's
got
that
sound
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
звук,
Shakin'
Street,
you
gotta
get
down
Трясущаяся
Улица,
ты
должна
оторваться.
Streetlight
Sam
decided
to
make
the
trip
Уличный
фонарь
Сэм
решил
совершить
путешествие,
All
the
way
from
New
Jersey
on
his
girlfriend's
tip
Весь
путь
из
Нью-Джерси
по
наводке
своей
подружки,
He
pulled
into
town
and
met
Skinny
Leg
Pete
Он
въехал
в
город
и
встретил
Тощего
Пита,
Said,
"Come
here,
boy,
heard
about
the
street
Сказал:
"Иди
сюда,
парень,
слышал
об
улице,
I
heard
about
the
place
where
all
the
kids
go
Я
слышал
о
месте,
куда
ходят
все
дети,
Now,
I'm
'bout
to
flip,
I
just
gotta
know
about"
Теперь
я
схожу
с
ума,
я
просто
должен
знать
об
этом".
Shakin'
Street,
it's
got
that
beat
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
ритм,
Shakin'
Street,
where
all
the
kids
meet
Трясущаяся
Улица,
где
встречаются
все
дети,
Shakin'
Street,
it's
got
that
sound
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
звук,
Shakin'
Street,
said
you
gotta
get
down
Трясущаяся
Улица,
сказал,
что
ты
должна
оторваться.
Well,
the
kids
on
Shakin'
Street,
they
never
give
in
Ну,
дети
на
Трясущейся
Улице,
они
никогда
не
сдаются,
'Cause
all
of
their
lives
they've
been
livin'
in
sin
Потому
что
всю
свою
жизнь
они
жили
во
грехе,
You
know
that
they're
bad,
you
know
that
they're
mad
Ты
знаешь,
что
они
плохие,
ты
знаешь,
что
они
безумные,
They
take
for
the
takin'
and
they
shake
for
the
shakin',
huh
Они
берут
ради
взятия,
и
они
трясутся
ради
тряски,
а?
Shakin',
shakin',
a-shake
shakin'
Тряска,
тряска,
тряска-тряска.
The
folks
keep
complainin',
they
find
it
so
shockin'
(Shakin'
Street)
Люди
продолжают
жаловаться,
они
считают
это
шокирующим
(Трясущаяся
Улица),
And
all
the
kids
wanna
do
is
just
keep
on
rockin'
(Shakin'
Street)
А
все,
что
дети
хотят
делать,
это
просто
продолжать
отрываться
(Трясущаяся
Улица),
They
ain't
got
no
time
to
think
about
stoppin'
(Shakin'
Street)
У
них
нет
времени
думать
об
остановке
(Трясущаяся
Улица),
They
gotta
get
down
and
do
a
little
stompin'
(Shakin'
Street)
Они
должны
оторваться
и
немного
потопать
(Трясущаяся
Улица),
When
Sally
Baker
wants
to
shake
her
shaker
(Shakin'
Street)
Когда
Салли
Бейкер
хочет
потрясти
своей
шейкер
(Трясущаяся
Улица),
And
Bobby
is
thrilled,
says
he's
gonna
take
her
to
(Shakin'
Street)
И
Бобби
в
восторге,
говорит,
что
он
собирается
отвести
ее
на
(Трясущуюся
Улицу).
Shakin'
Street,
it's
got
that
beat
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
ритм,
Shakin'
Street,
where
all
the
kids
meet
Трясущаяся
Улица,
где
встречаются
все
дети,
Shakin'
Street,
it's
got
that
sound
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
звук,
Shakin'
Street,
you
gotta
get
down
Трясущаяся
Улица,
ты
должна
оторваться.
Shakin'
Street,
it's
got
that
beat
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
ритм,
Shakin'
Street,
where
all
the
kids
meet
Трясущаяся
Улица,
где
встречаются
все
дети,
Shakin'
Street,
it's
got
that
sound
Трясущаяся
Улица,
у
нее
есть
этот
звук,
Shakin'
Street,
you
gotta
get
down
Трясущаяся
Улица,
ты
должна
оторваться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Smith, Michael Davis, Wayne Kramer, Robert W. Derminer, Dennis Thompson
Attention! Feel free to leave feedback.