Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sister Anne (1970)
Сестра Анна (1970)
Sister
Anne
don't
give
a
damn
about
evolution
Сестре
Анне
плевать
на
эволюцию,
She's
a
liberated
woman,
she's
got
her
solution
Она
женщина
свободная,
у
неё
есть
своё
решение.
Like
a
dinosaur,
she's
going
off
the
wall
Как
динозавр,
она
сходит
с
ума,
She's
gonna
make
it
her
own
crusade
Она
сделает
это
своим
личным
крестовым
походом.
She's
got
a
heart
of
gold,
gonna
save
a
bitch's
soul
У
неё
сердце
золотое,
она
спасёт
девичью
душу
From
goin'
down
Satan's
hot
way
От
попадания
на
горячий
путь
Сатаны.
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
Such
truth,
such
beauty,
such
purity
Такая
правда,
такая
красота,
такая
чистота,
She
wears
a
halo
around
her
head
Она
носит
нимб
вокруг
головы.
She's
got
the
Ten
Commandments
tattooed
on
her
arm
У
неё
десять
заповедей
вытатуированы
на
руке,
If
she
died
she'd
rise
up
from
the
dead
Если
бы
она
умерла,
она
бы
восстала
из
мёртвых.
'Cause
she's
every
man
savior
and
mama
too
Потому
что
она
спасительница
каждого
мужчины
и
мама
тоже,
If
you
do
what
she
said,
she'll
save
hell
from
you
Если
ты
сделаешь,
как
она
сказала,
она
спасёт
тебя
от
ада.
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
Sister,
won't
you
tell
me
where
I
went
so
wrong
Сестра,
не
скажешь
ли
ты
мне,
где
я
так
ошибся?
I
used
to
say
my
prayers,
baby,
all
night
long
Я
читал
молитвы,
детка,
всю
ночь
напролёт.
I'd
listen
'til
the
Gospel
ringing
in
my
ears
Я
слушал,
пока
Евангелие
не
звенело
в
моих
ушах,
Come
on,
sister
Anne,
save
me
from
my
fears
Ну
же,
сестра
Анна,
спаси
меня
от
моих
страхов.
If
you
can
Если
ты
можешь,
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь,
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь,
You're
my
sister
Anne
Ты
моя
сестра
Анна.
Sister,
won't
you
tell
me
where
I
went
so
wrong
Сестра,
не
скажешь
ли
ты
мне,
где
я
так
ошибся?
I
used
to
say
my
prayers,
baby,
all
night
long
Я
читал
молитвы,
детка,
всю
ночь
напролёт.
I'd
listen
'til
the
Gospel
ringing
in
my
ears
Я
слушал,
пока
Евангелие
не
звенело
в
моих
ушах,
Come
on,
sister
Anne,
save
me
from
my
fears
Ну
же,
сестра
Анна,
спаси
меня
от
моих
страхов.
If
you
can
Если
ты
можешь,
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь,
I
know
you
can
Я
знаю,
ты
можешь,
You're
my
sister
Anne
Ты
моя
сестра
Анна.
After
Sunday
school
Mass
she
goes
to
see
her
man
После
воскресной
школы
и
мессы
она
идёт
к
своему
мужчине,
She
always
does
the
best
that
she
can
Она
всегда
делает
всё,
что
в
её
силах.
She
never
tries
to
tease,
she
always
aims
to
please
Она
никогда
не
пытается
дразнить,
она
всегда
стремится
угодить,
She's
gonna
squeeze
you
tight
and
make
you
feel
alright
Она
крепко
обнимет
тебя
и
поможет
тебе
почувствовать
себя
хорошо.
'Cause
she
can
Потому
что
она
может,
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
She's
my
Sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
I
know
she
can
Я
знаю,
она
может,
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne
Она
моя
сестра
Анна.
She's
my
sister
Anne...
Она
моя
сестра
Анна...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fred Smith
Attention! Feel free to leave feedback.