Lyrics and translation MCN - Ulice Su Brze
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ulice Su Brze
Улицы Быстры
15
godina
kasnije
15
лет
спустя
Znam
da
me
želite
i
dalje
Знаю,
вы
всё
ещё
хотите
меня
N
je
ponovo
tu
N
снова
здесь
Ti
slušaš
ovaj
rep
dok
ideš
u
školu
Ты
слушаешь
этот
рэп,
идя
в
школу
Ja
sam
tvoj
idol,
sa
mnom
živiš
u
bolu
Я
твой
кумир,
со
мной
ты
живёшь
в
боли
I
voleo
bih
da
me
pitaš
da
li
je
ovo
ono
pravo?
И
хотел
бы
я,
чтобы
ты
спросила,
настоящее
ли
это?
Mnogo
njih
je
otišlo,
a
nije
reklo:
"Zdravo"
Многие
ушли,
не
сказав:
"Привет"
Mali,
dobro
klimni
glavom
Малышка,
просто
кивни
головой
Jebeš
Gucci,
Kavali,
to
nije
ono
pravo
К
чёрту
Gucci,
Cavalli,
это
не
настоящее
Ono
što
imaš
u
glavi,
to
je
ono
pravo
То,
что
у
тебя
в
голове,
это
настоящее
Na
ulici
smo
sami,
idemo
samo
pravo
На
улице
мы
одни,
идём
только
прямо
Pitaš
se
šta
je
moj
život
– da
li
me
nešto
muči?
Спрашиваешь
себя,
какова
моя
жизнь
– что-то
меня
мучает?
Milion
puta
mrtav,
pijan
sam
išao
kući
Миллион
раз
мёртвый,
пьяный
я
шёл
домой
Daleko
od
brata,
oca
i
majke
Далеко
от
брата,
отца
и
матери
Na
nogama
je
Gucci,
nekad
su
bile
Najke
На
ногах
Gucci,
когда-то
были
Nike
Gazim
gas
u
patos,
nigde
nikog
nema
Жму
газ
в
пол,
никого
нигде
нет
Moje
ulice
su
mrtve,
tamo
nema
N-a
Мои
улицы
мертвы,
там
нет
N
Prerano
smo
odrasli
jer
ulica
nam
ne
prašta
Мы
рано
повзрослели,
потому
что
улица
нам
не
прощает
Jednom
kad
nas
ne
bude
trajaće
ova
predstava
Однажды,
когда
нас
не
станет,
это
представление
продолжится
Ulice
su
brze,
one
vole
kada
gube
ratnike
Улицы
быстры,
они
любят,
когда
теряют
воинов
I
nemoj
nikad
da
me
pitaš:
"Šta
ti
je?"
И
никогда
не
спрашивай
меня:
"Что
с
тобой?"
Po
njima
gazile
su
naše
patike
По
ним
топтали
наши
кроссовки
Ulice
su
brze,
ulice
su
brze
Улицы
быстры,
улицы
быстры
Dok
su
noću
naše
majke
kući
plakale
Пока
наши
матери
ночью
плакали
дома
Ekipe
naše
svim
i
svačim
šljakale
Наши
команды
работали
всем
и
вся
A
naše
želje
svakim
danom
skakale
А
наши
желания
с
каждым
днём
росли
Ulice
su
brze
Улицы
быстры
Ti
slušaš
ovaj
rep
dok
se
rolaš
u
džipu
Ты
слушаешь
этот
рэп,
катаясь
в
джипе
Pitaš
se
da
li
te
voli,
ili
ga
duva
onom
liku
Спрашиваешь
себя,
любит
ли
он
тебя,
или
он
обманывает
тебя
с
той
девчонкой
I
sve
ti
je
čudno,
jebiga,
pare
su
moć
И
всё
тебе
кажется
странным,
чёрт
возьми,
деньги
– это
сила
Jedno
oko
je
budno
dok
vozim
pijan
kroz
noć
Один
глаз
открыт,
пока
я
еду
пьяный
сквозь
ночь
I
želiš
da
me
pitaš
– da
li
i
ja
patim?
И
ты
хочешь
спросить
меня
– страдаю
ли
я
тоже?
Mnogo
njih
je
otišlo,
ortak,
moraš
to
znati
Многие
ушли,
подруга,
ты
должна
это
знать
Digni
gore
glavu,
pravi
pare
jer
to
umeš
Подними
голову,
делай
деньги,
ведь
ты
умеешь
Nemoj
izdati
sebe
zbog
jedne
jebene
kurve
Не
предавай
себя
из-за
одной
чёртовой
шлюхи
I
nisu
žene
kurve,
mi
ih
pravimo
takvim
И
женщины
не
шлюхи,
мы
делаем
их
такими
Mi
ih
činimo
skupim,
mi
ih
pravimo
lakim
Мы
делаем
их
дорогими,
мы
делаем
их
лёгкими
Sve
one
žele
mir,
kuću,
decu
i
dom
Все
они
хотят
мира,
дом,
детей
и
семью
Al'
često
sjebe
ih
hir
na
putu
tom
Но
часто
их
каприз
губит
их
на
этом
пути
Moj
je
život
lom
kada
zavese
padnu
Моя
жизнь
– сломана,
когда
занавес
падает
I
znam
da
nikog
nema,
opet
sam
sam
u
sranju
И
я
знаю,
что
никого
нет
рядом,
я
снова
один
в
дерьме
Prerano
smo
odrasli
jer
ulica
nam
ne
prašta
Мы
рано
повзрослели,
потому
что
улица
нам
не
прощает
Jednom
kad
nas
ne
bude,
ostaju
na
nas
sećanja
Когда
нас
не
станет,
останутся
воспоминания
о
нас
Ulice
su
brze,
one
vole
kada
gube
ratnike
Улицы
быстры,
они
любят,
когда
теряют
воинов
I
nemoj
nikad
da
me
pitaš:
"Šta
ti
je?"
И
никогда
не
спрашивай
меня:
"Что
с
тобой?"
Po
njima
gazile
su
naše
patike
По
ним
топтали
наши
кроссовки
Ulice
su
brze,
ulice
su
brze
Улицы
быстры,
улицы
быстры
Dok
su
noću
naše
majke
kući
plakale
Пока
наши
матери
ночью
плакали
дома
Ekipe
naše
svim
i
svačim
šljakale
Наши
команды
работали
всем
и
вся
A
naše
želje
svakim
danom
skakale
А
наши
желания
с
каждым
днём
росли
Ulice
su
brze
Улицы
быстры
Ti
slušaš
ovaj
rep
dok
ti
ciklus
kasni
Ты
слушаешь
этот
рэп,
пока
у
тебя
задержка
I
sve
bi
bilo
okej
da
nije
seks
bez
strasti
И
всё
было
бы
хорошо,
если
бы
не
секс
без
страсти
Da
50
eura
ne
košta
tvoje
"Volim
te"
Если
бы
50
евро
не
стоило
твоё
"Люблю
тебя"
Iz
male
sredine
pobegla
od
rodbine
Из
маленького
городка,
сбежала
от
родни
Život
je
košmar,
a
ti
se
peglaš
za
lovu
Жизнь
– кошмар,
а
ты
тратишь
себя
за
деньги
Tamo
odakle
si
došla
ljudi
žive
u
bolu
Там,
откуда
ты
родом,
люди
живут
в
боли
Vikendom
na
splavu,
u
klozetu
gudriraš
По
выходным
на
плоту,
в
туалете
нюхаешь
Prihvati
istinu
pravu,
ne
laži
svoje
da
studiraš
Прими
правду,
не
ври
своим,
что
учишься
Nisi
loša
osoba,
al'
oko
tebe
je
sve
trulo
Ты
не
плохой
человек,
но
вокруг
тебя
всё
гнило
Nekom
bila
bi
posebna,
ovako
zovu
te
kurvom
Для
кого-то
ты
была
бы
особенной,
а
так
тебя
называют
шлюхой
Zovu
te
nulom
ribe
koje
su
nule
Тебя
называют
нулём,
девушки,
которые
сами
нули
Postoje
mnogo
bolje
stvari
koje
raditi
umeš
Есть
много
вещей
получше,
которые
ты
умеешь
делать
Budi
jaka
i
svoja,
zajebi
alkohol,
drogu
Будь
сильной
и
будь
собой,
забей
на
алкоголь,
наркотики
Na
dnu
bez
imena,
broja,
svi
te
žele
na
krovu
На
дне
без
имени,
номера,
все
хотят
видеть
тебя
на
вершине
Svi
smo
rasli
zajedno,
pa
se
malo
bolje
znamo
Мы
все
росли
вместе,
поэтому
немного
лучше
знаем
друг
друга
Tamo
gde
nebo
plače,
srešćemo
se
tamo
Там,
где
небо
плачет,
мы
встретимся
там
Ulice
su
brze,
one
vole
kada
gube
ratnike
Улицы
быстры,
они
любят,
когда
теряют
воинов
I
nemoj
nikad
da
me
pitaš:
"Šta
ti
je?"
И
никогда
не
спрашивай
меня:
"Что
с
тобой?"
Po
njima
gazile
su
naše
patike
По
ним
топтали
наши
кроссовки
Ulice
su
brze,
ulice
su
brze
Улицы
быстры,
улицы
быстры
Dok
su
noću
naše
majke
kući
plakale
Пока
наши
матери
ночью
плакали
дома
Ekipe
naše
svim
i
svačim
šljakale
Наши
команды
работали
всем
и
вся
A
naše
želje
svakim
danom
skakale
А
наши
желания
с
каждым
днём
росли
Ulice
su
brze
Улицы
быстры
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nemanja Milosevic, Nikola Perišić
Album
21 gram
date of release
21-01-2020
Attention! Feel free to leave feedback.