MCU - Gimi Gimi Night Fever - translation of the lyrics into German

Gimi Gimi Night Fever - MCUtranslation in German




Gimi Gimi Night Fever
Gimi Gimi Night Fever
Give me Give me whatギリギリ burnin¥ party (what?)
Gib mir, gib mir, was beinahe brennt, Party (was?)
蹴飛ばせDJキラキラの照明照らしなパーティーピーポー(さみしんぼもたのしんぼも)
Tritt den DJ weg, strahlende Lichter, erleuchte die Party পিপী পো (einsame und fröhliche)
まとめて皆エスコートしようじゃないか ないぜドレスコード
Ich werde euch alle zusammen eskortieren, es gibt keine Kleiderordnung
let¥s go来なhands up(hey)jump up(hey)プルルル いいぞハハハッピーゾーン
Los geht's, komm, Hände hoch (hey), spring hoch (hey), brrrrr, gute, haha, glückliche Zone
今日の主催のUさんがフロー すりゃいらねーかもなサンタクロース
Der heutige Veranstalter, U-san, flowt, dann brauchen wir vielleicht keinen Weihnachtsmann
地味な子でも派手な子でもお洒落な子でも上げましょう(そこの)
Egal ob schlichtes Mädchen, auffälliges Mädchen oder stylisches Mädchen, lasst uns Stimmung machen (da drüben)
三流サタデナイトフィーバー ノーガンチュウまたねはいどいた
Drittklassige Saturday Night Fever, ich bin raus, tschüss, aus dem Weg
こちらは無敵のジャンルレス つまり誰でも踊らすガンブレス
Hier ist die unbesiegbare Genre-Mischung, das heißt, jeder tanzt zu meiner Waffen-Brise
ほら会場はさらにヒートアップ ビート盤にのってスピード増す
Schau, der Veranstaltungsort heizt sich weiter auf, der Beat auf der Platte wird schneller
踊ったり抱き合ったり RAPしたり泣き合ったり
Tanzen, umarmen, rappen, zusammen weinen
行き当たりばったりちゃっかり口説いたりねーまいダーリン
Spontan, geschickt flirten, keine Chance, mein Schatz
おのおのが星に願いを こんな夜に出会いを
Jeder wünscht sich etwas von den Sternen, eine Begegnung in so einer Nacht
上げろうち上げろげろげろ 上の方へ
Feiern, feiern, hoch, hoch, höher hinauf
アッパーにFUNKY TIME! PARTY NIGHT!
Aufwärts mit FUNKY TIME! PARTY NIGHT!
上げろうち上げろげろげろ AND GET ON IT
Feiern, feiern, hoch, hoch, UND DANN LOS
がっかりさせないぜ絶対に OH OH
Ich werde dich absolut nicht enttäuschen, OH OH
ありったけのhappyを丸出し する×なしのたくましい男子が
Zeige all dein Glück, das du hast, ein starker Mann, der es tut oder nicht
リーダー follow the leader(ha)連れてく怒濤なフィーバー(yeah)
Anführer, folge dem Anführer (ha), ich bringe dich zu einem stürmischen Fieber (yeah)
飛び出そうこのミラーボールの下踊れ皿回るディナーショウ(ばりの)
Spring heraus, unter dieser Discokugel, tanze, die Teller drehen sich wie bei einer Dinner-Show (fast)
い・た・れ・り・つくせりの現場 どこにいようがこの場所がセンター(woo woo)
Ein Ort, an dem alles bis zum Äußersten geboten wird, egal wo du bist, dieser Ort ist das Zentrum (woo woo)
グラスなみなみ つがれたスキルが先回りして
Gläser randvoll, gefüllt mit Können, das zuvorkommt
みんなに流し込む 下手な酒よりかなり酔う
und an alle verteilt wird, besser als schlechter Alkohol, macht ziemlich betrunken
「もう一杯」はいよはいよ 待たせる事なく毎度毎度
„Noch einen Drink“, ja, ja, ja, ich lasse dich nicht warten, jedes Mal
楽しもうぜグルービンこの中心まわれナイトクルージング
Lasst uns Spaß haben, grooven, im Zentrum dreht sich die Night Cruise
Bでもギャルでもリーマンでも 言っちゃえばバーちゃんでもジーちゃんでも
Ob B-Boy, Mädel oder Geschäftsmann, sogar Oma oder Opa
いいこぶる奴もヒートする&you youもリードする(oh)
Auch die, die sich gut anstellen, werden heiß, und du, du führst auch (oh)
put your hands clap your hands皆が欲しがるものをうたったげる
Hebt eure Hände, klatscht in die Hände, ich singe euch, was alle wollen
素敵な空 特にこの特別な夜に贈り物
Ein wunderbarer Himmel, besonders in dieser besonderen Nacht, ein Geschenk
上げろうち上げろげろげろ 上の方へ
Feiern, feiern, hoch, hoch, höher hinauf
アッパーにFUNKY TIME! PARTY NIGHT!
Aufwärts mit FUNKY TIME! PARTY NIGHT!
上げろうち上げろげろげろ AND GET ON IT
Feiern, feiern, hoch, hoch, UND DANN LOS
がっかりさせないぜ絶対に OH OH
Ich werde dich absolut nicht enttäuschen, OH OH
all light all night all light all night
Alles hell, die ganze Nacht, alles hell, die ganze Nacht
let¥s go do it do it let¥s go do it do it do
Los geht's, mach es, mach es, los geht's, mach es, mach es
がっかりさせないぜ 絶対に
Ich werde dich absolut nicht enttäuschen





Writer(s): Plasmo, Mcu


Attention! Feel free to leave feedback.