MD - Fora Daqui - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MD - Fora Daqui




Fora Daqui
Вон Отсюда
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться.
Seu jeito louco traz um gosto e é claro que eu quero ficar
Твоя сумасшедшинка мне по вкусу, и конечно, я хочу остаться.
Não se incomoda quando tenho que ir embora pra trampar
Ты не против, когда мне нужно уходить на работу.
me ganhou nesse quesito gata sempre vou voltar
Ты меня покорила этим, красотка, я всегда буду возвращаться.
Hey você
Эй, ты,
Que não disfarça quando a transa é boa
Которая не скрывает, когда секс хорош.
Hey você
Эй, ты,
Que inconscientemente tira a roupa
Которая бессознательно снимает одежду.
Que prazer
Какое удовольствие,
Incompreensível aceitar
Непостижимо принять,
Que nós por tantas vezes deixamos de nos falar amor
Что мы так много раз переставали общаться, любовь моя.
Pra ser bem sincero
Если честно,
Lembro de quase todas as vezes que eu falei que não era amor eterno
Я помню почти все разы, когда говорил, что это не вечная любовь.
Então não venha depois de um tempo
Так что не приходи потом,
Vim falar que eu não avisei
Говорить, что я не предупреждал.
sabe
Ты знаешь,
Que eu não te devo nada nada
Что я тебе ничего не должен.
Agora eu to com o na estrada
Теперь я в пути,
Escrevendo a minha história
Пишу свою историю,
Vivendo as minhas glórias
Встречаю свои победы.
O nosso caso sei que não vai acabar, não
Наш роман, я знаю, не закончится, нет.
O nosso caso eu disse não vai acabar, não
Наш роман, я сказал, не закончится, нет.
O nosso caso baby não vai acabar, não
Наш роман, детка, не закончится, нет.
Não vou partir seu coração
Я не разобью твое сердце.
Sua liberdade de expressão é o que me contagia
Твоя свобода самовыражения меня заражает.
Sua consciência do que fazendo me excita
Твоя осознанность в том, что ты делаешь, меня возбуждает.
Além de tudo sabe como fazer bem
Кроме того, ты знаешь, как делать это хорошо.
Meu bem, o que tu acha de uma viagem pra fora daqui
Милая, что ты думаешь о поездке отсюда?
nois dois, vem que vem
Только мы вдвоем, давай же.
A gente sabe que nem precisa ir devagar
Мы знаем, что нам даже не нужно спешить,
Por que essa vontade de ficar nos move sem falhar
Потому что это желание быть вместе движет нами безотказно.
Com você ta suave
С тобой уже хорошо,
Quero te encontrar mais tarde
Хочу встретиться с тобой позже,
Dar um rolé pela cidade e no final voce sabe
Покататься по городу, и в конце ты уже знаешь.
Não faz assim que eu posso até me apaixonar
Не делай так, я могу даже влюбиться.
Seu jeito louco traz um gosto e é claro que eu quero ficar
Твоя сумасшедшинка мне по вкусу, и конечно, я хочу остаться.
Não se incomoda quando tenho que ir embora pra trampar
Ты не против, когда мне нужно уходить на работу.
me ganhou nesse quesito gata sempre vou voltar
Ты меня покорила этим, красотка, я всегда буду возвращаться.
Me lembro da noite que
Я помню ту ночь, когда
Disse fica pronta linda logo passo ai
Сказал: "Будь готова, красавица, скоро заеду".
Não me importo em passarmos as horas
Меня не волнует, если мы проведем часы вместе,
Me importo se você passa
Меня волнует, если ты проводишь
Horas longe de mim
Часы вдали от меня.
Saudade de te ver bailando
Скучаю по тому, как ты танцуешь,
Passar a noite inteira te amando
Провести всю ночь, любя тебя.
Ela joga na cara
Она бросает это мне в лицо,
Ela gosta e não para
Ей нравится, и она не останавливается.
Sacia minha tara
Утоляет мою страсть.
E longe de mim
И вдали от меня
Continua telefonando
Продолжает звонить.
O que que você fez?
Что ты сделала?
Não me queira pra ser um compromisso
Не пытайся сделать меня своим обязательством,
Passar o problema pra longe
Отложить проблему на потом,
Antes do fim do mês
До конца месяца.
Pode até ter sido o melhor com certeza
Возможно, это было лучшее, конечно,
Não esperava de mim
Я не ожидал от себя
Nenhuma surpresa
Никаких сюрпризов.
Pra Toda sua vida
Вся твоя жизнь
Baseada em mentira
Основана на лжи.
Uma parada assim
Что-то подобное
Eu quero que se foda
Мне все равно.
Logo to vendo sem roupa
Скоро увижу тебя без одежды,
Que hoje to sem hora pra voltar
Сегодня я не знаю, когда вернусь.
Mina quero beijar você toda
Детка, хочу целовать тебя всю,
Olha como ela rebola a bunda
Смотри, как она двигает задницей.
Não quer nem saber se eu tenho outra
Ей все равно, есть ли у меня другая,
Hoje ela toda solta
Сегодня она вся раскрепощенная,
Querendo dormir na minha cama
Хочет спать в моей постели.
Vamo se falando mina
Поговорим позже, детка.
Passaram as horas
Прошли часы,
Não lembro mais nada
Я ничего не помню.
Voltei na segunda
Вернулся в понедельник.
Olha que mina bem louca
Вот это сумасшедшая девчонка.
Vamo se falando mina, vamo se falando mina
Поговорим позже, детка, поговорим позже, детка.
Passaram as horas
Прошли часы,
Não sei de mais nada
Я ничего не знаю.
Voltei na segunda
Вернулся в понедельник.
Olha como ela rebola a bunda
Смотри, как она двигает задницей.
Vamo se falando mina, vamo se falando mina
Поговорим позже, детка, поговорим позже, детка.





Writer(s): Md, Philipe Tangi, Renato Sheik

MD - Fora Daqui
Album
Fora Daqui
date of release
18-08-2017



Attention! Feel free to leave feedback.