Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take What's Mine!
Nimm, was mir gehört!
They
wanna
take
my
head
Sie
wollen
meinen
Kopf
They
wanna
take
my
Sie
wollen
meinen
I'm
on
some,
they
wanna
take
my
Ich
bin
auf
etwas,
sie
wollen
meinen
I'm
on
some
new
shit
niggas
ain't
even
heard,
you
wouldn't
even
guess
it
Ich
bin
auf
neuem
Scheiß,
den
Niggas
noch
nicht
gehört
haben,
du
würdest
es
nicht
mal
erraten
Pop
out
too
damn
fly,
call
up
some
lil
birds
to
send
em'
a
message
Komm
zu
verdammt
stylisch
raus,
ruf
ein
paar
kleine
Vögel
an,
um
ihnen
eine
Nachricht
zu
schicken
Stacked
up
so
much
pape,
she
like
"I
just
heard
you
got
you
a
necklace"
So
viel
Papier
gestapelt,
sie
sagt:
"Ich
habe
gerade
gehört,
du
hast
dir
eine
Halskette
gekauft"
I'm
tryna
get
shit
fired
Ich
versuche,
die
Dinge
anzuheizen
You
talk
and
you
lie
Du
redest
und
lügst
I
got
too
much
wock,
mix
with
lemon
lime
Ich
habe
zu
viel
Wock,
mische
es
mit
Zitrone
und
Limette
Buy
when
new
shit
drop,
I'm
gon'
pay
that
fine
Kaufe,
wenn
neue
Sachen
rauskommen,
ich
werde
diese
Strafe
zahlen
Cause
they
know
I'm
gon'
take
what's
Weil
sie
wissen,
ich
werde
nehmen,
was
Huh,
I'm
gon'
take
what's
mine
Huh,
ich
werde
nehmen,
was
mir
gehört
Tryna
be
like
me
lil
boy
I
get
it
Versuchst,
wie
ich
zu
sein,
kleiner
Junge,
ich
verstehe
es
My
lil
thang
got
a
jump
shot,
I
shoot
and
I
won't
miss
it
Meine
Kleine
hat
einen
Sprungwurf,
ich
werfe
und
werde
nicht
verfehlen
My
lil
thang
curry
jump
shot,
I
shoot,
you
end
up
missing
Meine
Kleine
macht
einen
Curry-Sprungwurf,
ich
werfe,
du
verfehlst
am
Ende
Ran
up
so
much
fucking
cash,
I
got
a
bag
before
a
mention
oh
Habe
so
viel
verdammtes
Geld
verdient,
ich
habe
eine
Tasche
vor
einer
Erwähnung
bekommen,
oh
You
ain't
made
a
bag
yet
Du
hast
noch
keine
Tasche
verdient
All
of
these
lil
niggas
be
my
sons
like
"where
yo
dad
at"
All
diese
kleinen
Niggas
sind
meine
Söhne,
so
wie
"wo
ist
dein
Vater"
You
think
she
the
one
I'm
like
hashtag,
had
that
Du
denkst,
sie
ist
die
Eine,
ich
sage
Hashtag,
hatte
sie
All
my
niggas
keep
a
fucking
gun,
they
from
Baghdad
Alle
meine
Niggas
haben
eine
verdammte
Waffe,
sie
kommen
aus
Bagdad
I
ran
to
the
money,
you
on
snail
Ich
rannte
zum
Geld,
du
bist
auf
einer
Schnecke
And
your
dumbass
tried
to
hate
up
on
a
nigga
and
you
failed
Und
dein
dummer
Arsch
hat
versucht,
einen
Nigga
zu
hassen,
und
du
hast
versagt
So
much
green
just
like
a
salad,
you
would
think
I'm
growing
kale
So
viel
Grün,
genau
wie
ein
Salat,
du
würdest
denken,
ich
baue
Grünkohl
an
MDG!
you
know
you
heaven
sent,
so
how
you
give
em'
hell
MDG!
Du
weißt,
du
bist
vom
Himmel
gesandt,
also
wie
kannst
du
ihnen
die
Hölle
heiß
machen?
Made
like
two
bands
off
the
week,
told
them
send
it
through
the
mail
Habe
etwa
zwei
Riesen
in
der
Woche
gemacht,
sagte
ihnen,
sie
sollen
es
per
Post
schicken
And
if
the
money
make
me
blind,
yes,
imma
go
read
braille
Und
wenn
das
Geld
mich
blind
macht,
ja,
dann
werde
ich
Braille
lesen
Stupid
bitch
she
giving
stupid
brain,
thought
she
was
going
to
Yale
Dumme
Schlampe,
sie
gibt
dummes
Gehirn,
dachte,
sie
würde
nach
Yale
gehen
Went
to
New
York
with
like
thirteen
racks,
I
feel
like
Odell
Ging
mit
etwa
dreizehn
Riesen
nach
New
York,
ich
fühle
mich
wie
Odell
Told
my
bitch
to
hold
this
Kel-Tec,
she
think
she
do
nails
Sagte
meiner
Schlampe,
sie
soll
diese
Kel-Tec
halten,
sie
denkt,
sie
macht
Nägel
Uh,
hop
up
on
this
bitch,
NBA
Jam
Uh,
steig
auf
diese
Schlampe,
NBA
Jam
We
do
shit
on
a
video,
I'm
her
only
fan
Wir
machen
Sachen
auf
Video,
ich
bin
ihr
einziger
Fan
And
when
it
come
to
a
bag,
you
get
taxed,
Uncle
Sam
Und
wenn
es
um
eine
Tasche
geht,
wirst
du
besteuert,
Uncle
Sam
Shoot
this
bitch
til'
the
clip
be
like
Rob
Dillingham
Schieß
auf
diese
Schlampe,
bis
das
Magazin
wie
Rob
Dillingham
ist
I'm
on
some
new
shit
niggas
ain't
even
heard,
you
wouldn't
even
guess
it
Ich
bin
auf
neuem
Scheiß,
den
Niggas
noch
nicht
gehört
haben,
du
würdest
es
nicht
mal
erraten
Pop
out
too
damn
fly,
call
up
some
lil
birds
to
send
em'
a
message
Komm
zu
verdammt
stylisch
raus,
ruf
ein
paar
kleine
Vögel
an,
um
ihnen
eine
Nachricht
zu
schicken
Stacked
up
so
much
pape,
she
like
"I
just
heard
you
got
you
a
necklace"
So
viel
Papier
gestapelt,
sie
sagt
"Ich
habe
gerade
gehört,
du
hast
dir
eine
Halskette
gekauft"
I'm
tryna
get
shit
fried
Ich
versuche,
die
Dinge
anzuheizen
You
talk
and
you
lie
Du
redest
und
lügst
I
got
too
much
wock,
mix
with
lemon
lime
Ich
habe
zu
viel
Wock,
mische
es
mit
Zitrone
und
Limette
Buy
when
new
shit
drop,
I'm
gon'
pay
that
fine
Kaufe,
wenn
neue
Sachen
rauskommen,
ich
werde
diese
Strafe
zahlen
Cause
they
know
I'm
gon"
take
what's
Weil
sie
wissen,
ich
werde
nehmen,
was
Huh,
I'm
gon'
take
what's
mine
Huh,
ich
werde
nehmen,
was
mir
gehört
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Micah Sherow
Attention! Feel free to leave feedback.