Lyrics and translation MDO - A Mi Amor Tú Vas A Extrañar
A Mi Amor Tú Vas A Extrañar
Ты будешь скучать по моей любви
Que
solo
me
mentias
Что
ты
мне
только
лгала,
Juraba
que
lo
nuestro
Я
клялся,
что
наши
отношения
Era
real
Были
настоящими,
Mas
hoy
comprendo
Но
сегодня
я
понял,
Que
en
ti
no
hay
sentimientos
Что
в
тебе
нет
никаких
чувств,
Que
por
mi
bien
Что
ради
моего
блага,
Me
tengo
que
marchar
Я
должен
уйти.
Supongo
que
jamas
Я
полагаю,
что
ты
никогда
Tu
vas
a
cambiar
Не
изменишься,
Inutil
fue
creer
Был
бесполезен,
веря,
QUe
puedes
amar
Что
ты
можешь
любить.
Se
que
no
te
importa
hacerme
daño
Я
знаю,
что
тебе
все
равно,
что
ты
причиняешь
мне
боль,
Que
te
da
igual
saber
que
aun
te
amo
Что
тебе
все
равно
знать,
что
я
все
еще
тебя
люблю,
Para
ti,
nunca
existi
Для
тебя
я
никогда
не
существовал,
Mas
ya
veras
cuando
te
enamores
Но
ты
увидишь,
когда
влюбишься
De
alguien
que
no,
no
le
importes
В
кого-то,
кому
ты
безразличен,
Sufriras
y
a
mi
amor
tu
vas
a
extrañar
Ты
будешь
страдать,
и
ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
Yo
no
sabia,
que
te
desconocia
Я
не
знал,
что
я
тебя
не
знаю,
Hoy
sufro
por
lo
que
no
pudo
ser
Сегодня
я
страдаю
из-за
того,
чего
не
могло
быть,
Que
tonto
he
sido
Каким
же
я
был
глупым,
Pensando
que
contigo
Думая,
что
с
тобой
Un
dia
llegaria
a
envejecer
Когда-нибудь
доживу
до
старости,
Supongo
que
jamas
Я
полагаю,
что
ты
никогда
Tu
vas
a
cambiar
Не
изменишься,
Inutil
fue
creer
Бесполезно
было
верить,
Que
tu
me
llegues
a
amar
Что
ты
сможешь
меня
полюбить.
Se
que
no
te
importa
hacerme
dano
Я
знаю,
что
тебе
все
равно,
что
ты
причиняешь
мне
боль,
Que
te
da
igual
saber
que
aun
te
amo
Что
тебе
все
равно
знать,
что
я
все
еще
тебя
люблю,
Para
ti,
nunca
existi
Для
тебя
я
никогда
не
существовал,
Mas
ya
veras
cuando
te
enamores
de
alguien
que
no,
no
le
importes
Но
ты
увидишь,
когда
влюбишься
в
кого-то,
кому
ты
безразличен,
Sufriras
y
a
mi
amor
tu
vas
a
extrañar
Ты
будешь
страдать,
и
ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
Para
que
continuar
Зачем
продолжать,
Cuando
se
que
es
el
final
Когда
я
знаю,
что
это
конец?
Tu
no
me
amas
Ты
меня
не
любишь,
Lo
tengo
que
aceptar
Я
должен
это
принять.
Se
que
no
te
importa
hacerme
daño
Я
знаю,
что
тебе
все
равно,
что
ты
причиняешь
мне
боль,
Que
te
da
igual
saber
que
aun
te
amo
Что
тебе
все
равно
знать,
что
я
все
еще
тебя
люблю,
Para
ti,
nunca
exisit
Для
тебя
я
никогда
не
сущестовал,
Mas
ya
veras
cuando
te
enamores
Но
ты
увидишь,
когда
влюбишься
De
alguein
a
quien
no
le
importes
В
кого-то,
кому
ты
безразличен,
Sufrias
y
a
mi
amor
tu
vas
a
extranar
Ты
будешь
страдать,
и
ты
будешь
скучать
по
моей
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rudy Perez, Bruce Weeden
Attention! Feel free to leave feedback.