Lyrics and translation MDO - Ay Carino
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Si
tu
me
dices
que
me
quieres
Если
ты
мне
скажешь,
что
любишь
меня
Y
que
te
sientes
como
yo
И
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Y
que
no
comes,
que
no
duermes
И
что
ты
не
ешь,
не
спишь
Y
que
me
extrañas
un
monton
И
что
ты
очень
по
мне
скучаешь
Si
tu
me
dices
que
las
horas
Если
ты
мне
скажешь,
что
часы
Se
hacen
eternas
y
el
reloj
Кажутся
целой
вечностью,
а
часы
Parace
que
no
se
moviera
Кажется,
что
не
двигаются
Si
sufre
así
tu
corazón.
Если
так
страдает
твое
сердце.
A
mi
me
pasa
igual
que
a
ti
Со
мной
происходит
то
же
самое,
что
и
с
тобой
Y
es
por
que
quiero
estar
contigo
И
все
потому,
что
я
хочу
быть
с
тобой
Pero
ru
estudias
en
Madrid
Но
ты
учишься
в
Мадриде
Y
yo
sin
ti,
estoy
perdido.
А
я
без
тебя
потерян.
Yo
me
muero
por
estar
junto
a
tu
lado
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Ay
si
supieras
vida
mía
(ay
si
supieras)
Ох,
если
бы
ты
только
знала,
моя
жизнь
(ох,
если
бы
ты
только
знала)
Que
te
sueño
cada
noche
y
también
te
pienso
niña
yo
de
día
(de
noche
y
de
día)
Что
я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь,
а
также
думаю
о
тебе
днем
(днем
и
ночью)
Que
tu
carta
yo
la
leo
te
lo
juro
pa′
llenarme
de
alegría
(ay
de
alegría)
Я
читаю
твое
письмо,
клянусь,
чтобы
наполнить
себя
радостью
(о,
радостью)
Que
te
quiero
con
locura,
y
te
espero,
yo
te
espero
niña
mía
(ay
niña
mía)
Что
я
люблю
тебя
безумно
и
жду
тебя,
я
жду
тебя,
моя
милая
(о,
моя
милая)
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Desde
que
te
fuiste
ya
no
soy
el
mismo
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
я
уже
не
тот
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Sufro
y
lloro
igualito
como
un
niño
Я
страдаю
и
плачу,
как
ребенок
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Ay
lo
que
yo
daría
por
estar
contigo
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Eres
tu
mi
cielo
y
mi
paraíso
Ты
мое
небо
и
мой
рай
Y
te
quiero,
yo
te
quiero
И
я
люблю
тебя,
я
люблю
тебя
Yo
me
muero,
yo
me
muero
Я
умираю,
я
умираю
Si
tu
me
dices
que
me
quieres
Если
ты
мне
скажешь,
что
любишь
меня
Y
que
te
sientes
como
yo
И
что
ты
чувствуешь
то
же
самое,
что
и
я
Y
que
no
comes,
que
no
duermes
И
что
ты
не
ешь,
не
спишь
Y
que
me
extrañas
un
monton
И
что
ты
очень
по
мне
скучаешь
Si
tu
me
dices
que
las
horas
Если
ты
мне
скажешь,
что
часы
Se
hacen
eternas
y
el
reloj
Кажутся
целой
вечностью,
а
часы
Parace
que
no
se
moviera
Кажется,
что
не
двигаются
Si
sufre
así
tu
corazón.
Если
так
страдает
твое
сердце.
A
mi
me
pasa
igual
que
a
ti
Со
мной
происходит
то
же
самое,
что
и
с
тобой,
Y
es
por
que
quiero
estar
contigo,
И
все
потому,
что
я
хочу
быть
с
тобой,
Pero
ru
estudias
en
Madrid
Но
ты
учишься
в
Мадриде
Y
yo
sin
ti,
estoy
perdido.
А
я
без
тебя
потерян.
Yo
me
muero
por
estar
junto
a
tu
lado
Я
умираю
от
желания
быть
рядом
с
тобой
Ay
si
supieras
vida
mía
(ay
si
supieras)
Ох,
если
бы
ты
только
знала,
моя
жизнь
(ох,
если
бы
ты
только
знала)
Que
te
sueño
cada
noche
y
también
te
pienso
niña
yo
de
día
(de
noche
y
de
día)
Что
я
мечтаю
о
тебе
каждую
ночь,
а
также
думаю
о
тебе
днем
(днем
и
ночью)
Que
tu
carta
yo
la
leo
te
lo
juro
pa'
llenarme
de
alegría
(ay
de
alegría)
Я
читаю
твое
письмо,
клянусь,
чтобы
наполнить
себя
радостью
(о,
радостью)
Que
te
quiero
con
locura,
y
te
espero,
yo
te
espero
niña
mía
(ay
niña
mía)
Что
я
люблю
тебя
безумно
и
жду
тебя,
я
жду
тебя,
моя
милая
(о,
моя
милая)
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Desde
que
te
fuiste
ya
no
soy
el
mismo
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
я
уже
не
тот
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Sufro
y
lloro
igualito
como
un
niño
Я
страдаю
и
плачу,
как
ребенок
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Lo
que
yo
daría
por
estar
contigo
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Eres
tu
mi
cielo
y
mi
paraíso.
Ты
мое
небо
и
мой
рай.
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Desde
que
te
fuiste
ya
no
soy
el
mismo
С
тех
пор,
как
ты
уехала,
я
уже
не
тот
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Sufro
y
lloro
igualito
como
un
niño
Я
страдаю
и
плачу,
как
ребенок
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Lo
que
yo
daría
por
estar
contigo
Чего
бы
я
только
не
отдал,
чтобы
быть
с
тобой
Ay
cariño,
ay
cariño
Ох,
детка,
ох,
детка
Eres
tu
mi
cielo
y
mi
paraíso.
Ты
мое
небо
и
мой
рай.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Jaen Palacios
Album
Mdo
date of release
24-01-2012
Attention! Feel free to leave feedback.