Lyrics and translation MDO - Just a Little Piece of Heaven
Whoa
oh
yeah...
Ого,
о
да...
Whoa
oh
yeah...
Ого,
о
да...
I
didn't
catch
your
name
Я
не
расслышал
вашего
имени
Please
tell
me
once
again
Пожалуйста,
скажи
мне
еще
раз
Cause
when
I
looked
in
your
eyes
Потому
что,
когда
я
посмотрел
в
твои
глаза
I
couldn't
concentrate
Я
не
мог
сосредоточиться
Girl,
I've
been
standing
here
Девочка,
я
стоял
здесь
Feels
like
a
thousand
years
Кажется,
прошла
тысяча
лет
And
now
we're
face
to
face
И
теперь
мы
стоим
лицом
к
лицу
Don't
want
to
hesitate
Не
хочу
колебаться
Baby
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь
You
and
me
ought
to
be
Ты
и
я
должны
быть
Together
day
and
night
Вместе
днем
и
ночью
Make
it
right
Сделай
это
правильно
Till
the
morning
light
До
рассвета
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
Girl
it's
true
what
you
do
Девочка,
это
правда,
что
ты
делаешь
It's
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
And
I'll
do
anything,
girl
И
я
сделаю
все,
что
угодно,
девочка
Just
a
little
piece
of
heaven
Просто
маленький
кусочек
рая
Just
to
be
alone
with
you
Просто
побыть
с
тобой
наедине
There's
nothing
I
won't
do
Нет
ничего
такого,
чего
бы
я
не
сделал
I
think
about
you
24/7
Я
думаю
о
тебе
24/7
And
I
give
you
all
of
me
И
я
отдаю
тебе
всего
себя
For
just
a
little
piece
of
heaven
Всего
лишь
за
маленький
кусочек
рая
I've
seen
you
in
my
dreams
Я
видел
тебя
в
своих
снах
As
crazy
as
it
seems
Каким
бы
безумным
это
ни
казалось
Somehow
I
feel
I've
known
you
for
all
my
life
Почему-то
мне
кажется,
что
я
знаю
тебя
всю
свою
жизнь
Come
on
let's
disappear
Давай,
давай
исчезнем
Get
far
away
from
here
(let's
get
away
from
here)
Убирайся
подальше
отсюда
(давай
уберемся
отсюда)
So
I
can
give
you
all
the
love
I
feel
tonight
Так
что
я
могу
подарить
тебе
всю
любовь,
которую
чувствую
сегодня
вечером.
Don't
you
want
to
go
Разве
ты
не
хочешь
пойти
Let
me
know
if
it's
so
Дайте
мне
знать,
если
это
так
Baby
take
my
hand
Детка,
возьми
меня
за
руку
Understand
I
should
be
your
man
Пойми,
я
должен
быть
твоим
мужчиной
Everytime
we
touch
Каждый
раз,
когда
мы
прикасаемся
It's
too
much
Это
слишком
много
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться
Girl
let's
make
a
move
Девочка,
давай
сделаем
шаг
Cause
there's
nothing
that
I
wouldn't
do
Потому
что
нет
ничего,
чего
бы
я
не
сделал
Won't
you
come
here
my
dear
Не
хочешь
ли
ты
подойти
сюда,
моя
дорогая
I
don't
want
to
waste
a
minute
of
our
time
Я
не
хочу
тратить
впустую
ни
минуты
нашего
времени
You've
got
to
be
mine
Ты
должна
быть
моей
Baby
can't
you
see
Детка,
разве
ты
не
видишь
You
and
me
ought
to
be
Ты
и
я
должны
быть
Together
day
and
night
Вместе
днем
и
ночью
Make
it
right
Сделай
это
правильно
Till
the
morning
light
До
рассвета
I'm
so
into
you
Ты
мне
так
нравишься
Girl
it's
true
what
you
do
Девочка,
это
правда,
что
ты
делаешь
It's
driving
me
insane
Это
сводит
меня
с
ума
And
I'll
do
anything,
whoa
yeah
И
я
сделаю
все,
что
угодно,
ого,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Allen Sturken, Evan A. Rogers
Attention! Feel free to leave feedback.