Lyrics and translation MDO - Sin Tí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
mi
alma
hay
un
lugar
amor
В
моей
душе
есть
место,
любовь,
Cálido
y
sensual
como
el
mar
azul
Теплое
и
чувственное,
как
синее
море,
Esperando
estoy
a
que
vengas
tú
Я
жду,
когда
ты
придешь,
Para
mostrártelo
Чтобы
показать
тебе
его.
En
mi
habitación
cuando
tú
no
estás
В
моей
комнате,
когда
тебя
нет,
El
tiempo
se
va
lentamente
Время
тянется
так
медленно,
Y
yo
tengo
que
luchar
con
la
adversidad
И
мне
приходится
бороться
с
невзгодами,
Para
sobrevivir
Чтобы
выжить.
Dime
que
hice
mal
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
Para
merecer
tu
desprecio,
cariño
Чтобы
заслужить
твое
презрение,
милая?
Tanta
soledad
Столько
одиночества
Me
tiene
al
borde
de
un
profundo
abismo
Меня
держит
на
краю
глубокой
пропасти.
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
моя,
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Все
— катастрофа,
я
чувствую
себя
опустошенным.
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Жизнь
— не
жизнь,
уже
ничто
не
то
же
самое.
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Выходить
на
улицу
не
имеет
смысла.
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
a
mi
corazón
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
мое
сердце.
En
el
corazón
yo
conservo
aún
В
сердце
я
все
еще
храню
El
poema
aquel
que
me
diste
tú
Ту
поэму,
что
ты
мне
подарила,
Tu
primera
vez
Твой
первый
раз,
Mientras
te
amaba
yo
Пока
я
любил
тебя.
Dime
que
hice
mal
para
merecer
tu
desprecio,
cariño
Скажи
мне,
что
я
сделал
не
так,
чтобы
заслужить
твое
презрение,
милая?
Tanta
soledad
me
tiene
al
borde
de
un
profundo
abismo
Столько
одиночества
меня
держит
на
краю
глубокой
пропасти.
Me
quiero
morir
Я
хочу
умереть.
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
моя,
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Все
— катастрофа,
я
чувствую
себя
опустошенным.
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Жизнь
— не
жизнь,
уже
ничто
не
то
же
самое.
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Выходить
на
улицу
не
имеет
смысла.
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
a
mi
corazón
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
мое
сердце.
Todo
es
un
desastre
me
siento
vacío
Все
— катастрофа,
я
чувствую
себя
опустошенным.
La
vida
no
es
vida
ya
nada
es
lo
mismo
Жизнь
— не
жизнь,
уже
ничто
не
то
же
самое.
Sin
ti
amor
Без
тебя,
любовь
моя,
Salir
a
la
calle
no
tiene
sentido
Выходить
на
улицу
не
имеет
смысла.
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
a
mi
corazón
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
мое
сердце.
Hay
tantos
recuerdos
que
le
dan
muy
duro
Так
много
воспоминаний,
которые
больно
ранят
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Omar Alfanno
Attention! Feel free to leave feedback.