Lyrics and translation MDO - Una Noche De Amor
Una Noche De Amor
Ночь любви
Hoy
debo
enfrentar
la
verdad
Сегодня
я
должен
встретиться
правде
в
лицо
Se
que
ya
no
hay
vuelta
atras
Знаю,
что
пути
назад
нет
Y
es
tu
destino
tener
que
marchar
И
что
тебе
суждено
уйти
Amor
debo
entender
que
es
asi
Моя
любовь,
я
должен
понять,
что
так
должно
быть
Y
aunque
me
siento
morir
И
даже
если
я
чувствую,
что
умираю
Debo
dejarte
partir
Я
должен
отпустить
тебя
Pero
escucha
mi
amor
Но
послушай,
моя
любовь
Lo
que
mi
corazon
Чего
просит
мое
сердце
En
un
grito
te
quiere
pedir
В
своем
крике
Dame
una
noche
de
amor
Дай
мне
ночь
любви
Solo
una
noche
los
dos
Только
одну
ночь
вдвоем
Y
asi
guardar
el
dulce
de
tu
boca
Чтобы
навсегда
сохранить
сладость
твоих
губ
Dame
una
noche
de
amor
Дай
мне
ночь
любви
Que
se
detenga
el
reloj
Пусть
часы
остановятся
Que
quiero
ver
por
ultima
vez
Ведь
я
хочу
в
последний
раз
увидеть
El
brillo
de
tu
piel
Сияние
твоей
кожи
Miente,
dime
que
te
quedaras
Силком
мне,
что
ты
останешься
Voy
a
dejarme
engañar
Я
позволю
себя
обмануть
Y
que
este
sueño
no
tenga
final
И
пусть
эта
мечта
никогда
не
кончается
Cielo
quedate
un
poco
mas
Дорогая,
останься
со
мной
чуть
дольше
No
ves
que
estoy
por
llorar
Разве
ты
не
видишь,
что
я
готов
заплакать
Entregame
tu
amor
Отдай
мне
свою
любовь
Dame
una
noche
de
amor
Дай
мне
ночь
любви
Solo
una
noche
los
dos
Только
одну
ночь
вдвоем
Y
asi
guardar
el
dulce
de
tu
boca
Чтобы
навсегда
сохранить
сладость
твоих
губ
Dame
una
noche
de
amor
Дай
мне
ночь
любви
Que
se
detenga
el
reloj
Пусть
часы
остановятся
Que
quiero
ver
por
ultima
vez
Ведь
я
хочу
в
последний
раз
увидеть
El
brillo
de
tu
piel
Сияние
твоей
кожи
Dame
una
noche
de
amor
Дай
мне
ночь
любви
Solo
una
noche
los
dos
Только
одну
ночь
вдвоем
Y
asi
guardar
el
dulce
de
tu
boca
Чтобы
навсегда
сохранить
сладость
твоих
губ
Dame
una
noche
de
amor
Дай
мне
ночь
любви
Que
se
detenga
el
reloj
Пусть
часы
остановятся
Que
quiero
ver
por
ultima
vez
Ведь
я
хочу
в
последний
раз
увидеть
El
brillo
de
tu
piel
Сияние
твоей
кожи
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C. Lopez, Luciano Pereyra
Attention! Feel free to leave feedback.