Lyrics and translation MDPC - Entre Copas Y Besos
Entre Copas Y Besos
Между бокалами и поцелуями
No
no
no
no
no
noo
Нет
нет
нет
нет
нет
неее
Estoy
sentado
en
un
hotel
a
3 millas
de
ti
Я
сижу
в
отеле
в
3 милях
от
тебя
Solo
con
mis
dudas
y
una
copa
de
whisky
Только
с
моими
сомнениями
и
бокалом
виски
Si
te
mando
un
mensaje
no
me
quiero
arrepentir
Если
я
тебе
напишу,
то
не
хочу
потом
сожалеть
Han
pasado
tantos
años
sin
verte
Прошло
так
много
лет,
как
мы
не
виделись
Quédate
conmigo
aunque
sea
una
noche
Останься
со
мной,
хотя
бы
на
одну
ночь
Solo
dime,
dime,
dime
cuándo
y
dónde
Просто
скажи
мне,
скажи,
скажи,
когда
и
где
Quédate
conmigo
aunque
sea
un
momento
Останься
со
мной
хотя
бы
на
мгновение
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Я
влюблю
тебя
в
себя
между
бокалами
и
поцелуями
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Я
влюблю
тебя
в
себя
между
бокалами
и
поцелуями
Mañana
no
está
prometido
Завтра
не
обещано
Permíteme
a
desvelar
Позволь
мне
раскрыть
Todas
las
ganas
que
por
ti
tengo
Все
желания,
которые
я
питаю
к
тебе
Me
mata
la
ansiedad
Меня
убивает
беспокойство
Y
esperando
tu
respuesta,
dime
si
piensas
igual
И
ожидая
твоего
ответа,
скажи,
думаешь
ли
ты
так
же
Ya
no
tienes
que
amanecer
sola
Тебе
больше
не
нужно
просыпаться
в
одиночестве
Quédate
conmigo
aunque
sea
una
noche
(una
noche)
Останься
со
мной,
хотя
бы
на
одну
ночь
(одну
ночь)
Solo
dime,
dime,
dime
cuándo
y
dónde
(cuando
y
dónde)
Просто
скажи
мне,
скажи,
скажи,
когда
и
где
(когда
и
где)
Quédate
conmigo
aunque
sea
un
momento
Останься
со
мной
хотя
бы
на
мгновение
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Я
влюблю
тебя
в
себя
между
бокалами
и
поцелуями
Como
como
tú
lo
quieres
Как
ты
этого
хочешь
Quédate
conmigo
aunque
sea
una
noche
Останься
со
мной,
хотя
бы
на
одну
ночь
Solo
dime,
dime,
dime
cuándo
y
dónde
Просто
скажи
мне,
скажи,
скажи,
когда
и
где
Quédate
conmigo
aunque
sea
un
momento
Останься
со
мной
хотя
бы
на
мгновение
Te
voy
a
enamorar
entre
copas
y
besos
Я
влюблю
тебя
в
себя
между
бокалами
и
поцелуями
Nadie
nadie
puede
igualar
Никто-никто
не
может
сравниться
Esa
energía
que
me
das
С
той
энергией,
которую
ты
мне
даешь
No
sería
suficiente
una
eternidad
Не
хватит
и
вечности
Solo
tú
me
pones
a
soñar
Только
ты
заставляешь
меня
мечтать
Nadie
nadie
puede
igualar
(¡No
puede
igualar!)
Никто-никто
не
может
сравниться
(Никто!)
Esa
energía
que
me
das
С
той
энергией,
которую
ты
мне
даешь
No
sería
suficiente
una
eternidad
Не
хватит
и
вечности
Solo
tú
me
pones
a
soñar
Только
ты
заставляешь
меня
мечтать
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilber Polanco
Album
Cerca
date of release
01-05-2017
Attention! Feel free to leave feedback.