Lyrics and translation MDPC - Gris
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somos
ajenos
y
aún
no
hubo
frenos
Мы
чужие
друг
другу,
и
тормозов
еще
не
было
Conmigo
te
equilibras
Со
мной
ты
обретаешь
равновесие
Contigo
me
desvelo
С
тобой
я
не
сплю
ночами
Cuando
nos
tocamos
la
vida
duele
menos
Когда
мы
прикасаемся
друг
к
другу,
жизнь
болит
меньше
Y
en
tu
alma
oscura
mira
mi
reflejo
И
в
твоей
темной
душе
смотри
на
мое
отражение
Baby
te
pienso
más
de
lo
que
debo
Детка,
я
думаю
о
тебе
больше,
чем
должен
La
situación
es
gris
y
los
dos
somos
feliz
Ситуация
серая,
но
мы
оба
счастливы
Lo
que
sentimos
no
cabe
en
un
secreto
То,
что
мы
чувствуем,
не
вмещается
в
секрет
Navegare
por
ti
si
lo
dejas
tu
por
mi
Я
буду
плыть
к
тебе,
если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе
Si
lo
dejas
tu
por
mi
Если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе
No
te
canses
de
buscarme
en
otros
brazos
Не
уставай
искать
меня
в
других
объятиях
No
te
canses
de
mentirte
a
ti
mismo
Не
уставай
лгать
самому
себе
Te
enamoraste
de
mí
o
del
peligro
Ты
влюбилась
в
меня
или
в
опасность
Me
da
igual
porque
los
dos
somos
adictos
Мне
все
равно,
ведь
мы
оба
зависимы
Baby
te
pienso
más
de
lo
que
debo
Детка,
я
думаю
о
тебе
больше,
чем
должен
La
situación
es
gris
y
los
dos
somos
feliz
Ситуация
серая,
но
мы
оба
счастливы
Lo
que
sentimos
no
cabe
en
un
secreto
То,
что
мы
чувствуем,
не
вмещается
в
секрет
Navegaré
por
ti
si
lo
dejas
tu
por
mi
Я
буду
плыть
к
тебе,
если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе
Si
lo
dejas
tu
por
mi
Если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе
Quieres
sentirlo
todo
Ты
хочешь
почувствовать
все
No
te
dejare
esperando
Я
не
оставлю
тебя
ждать
Baby
te
pienso
más
de
lo
que
debo
(Quieres
sentirlo
todo)
Детка,
я
думаю
о
тебе
больше,
чем
должен
(Ты
хочешь
почувствовать
все)
(No
te
dejare
esperando)
(Я
не
оставлю
тебя
ждать)
Lo
que
sentimos
no
cabe
en
los
secretos
(Quieres
sentirlo
todo)
То,
что
мы
чувствуем,
не
вмещается
в
секреты
(Ты
хочешь
почувствовать
все)
(No
te
dejare
espera...)
Ya
'ta
bien
(Я
не
оставлю
тебя
ждать...)
Уже
достаточно
Baby
te
pienso
más
de
lo
que
debo
Детка,
я
думаю
о
тебе
больше,
чем
должен
La
situación
es
gris
y
los
dos
somos
feliz
Ситуация
серая,
но
мы
оба
счастливы
Lo
que
sentimos
no
cabe
en
un
secreto
То,
что
мы
чувствуем,
не
вмещается
в
секрет
Navegaré
por
ti
si
lo
dejas
tu
por
mi
Я
буду
плыть
к
тебе,
если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе
Si
lo
dejas
tu
por
mi
Если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе
(Si,
si
lo
dejas
tu
por
mi)
(Да,
если
ты
позволишь
мне
плыть
к
тебе)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilber Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.