Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuérdame
Erinnere dich an mich
Te
fuiste
una
mañana
Du
gingst
eines
Morgens
fort
Antes
del
sol
salir
Bevor
die
Sonne
aufging
Y
así
como
si
nada
Und
einfach
so,
als
wäre
nichts
Fui
nada
para
ti
War
ich
nichts
für
dich
Y
si
algun
dia
Und
wenn
du
eines
Tages
En
manos
ingratas
In
undankbaren
Händen
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Como
soy
y
como
te
ame
Wie
ich
bin
und
wie
ich
dich
liebte
De
ocultar
lo
que
en
ti
deje
Zu
verbergen,
was
ich
in
dir
hinterließ
Al
final
rompa
tu
corazón,
Am
Ende
dein
Herz
bricht,
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Tus
padres
me
llamaron
pa'
la
navidad
Deine
Eltern
riefen
mich
zu
Weihnachten
an
Me
dijieron
que
Sie
sagten
mir,
dass
Al
perder
su
hijo
nada
sigue
igual
Seit
sie
ihren
Sohn
verloren
haben,
nichts
mehr
so
ist
wie
vorher
Dime
que
encontraste
en
tu
camino
Sag
mir,
was
du
auf
deinem
Weg
gefunden
hast
Y
dime
si
piensas
en
mi
Und
sag
mir,
ob
du
an
mich
denkst
Lo
mas
raro
del
destino
Das
Seltsamste
am
Schicksal
Es
que
aveces
esta
detras
de
ti
Ist,
dass
es
manchmal
hinter
dir
steht
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Como
soy
y
como
te
ame
Wie
ich
bin
und
wie
ich
dich
liebte
De
ocultar
lo
que
en
ti
deje
Zu
verbergen,
was
ich
in
dir
hinterließ
Al
final
rompa
tu
corazón,
Am
Ende
dein
Herz
bricht,
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Recuérdame
Erinnere
dich
an
mich
Como
soy
y
como
te
ame
Wie
ich
bin
und
wie
ich
dich
liebte
De
ocultar
lo
que
en
ti
deje
Zu
verbergen,
was
ich
in
dir
hinterließ
Al
final
rompa
tu
corazón,
Am
Ende
dein
Herz
bricht,
Recuérdame,
recuérdame
Erinnere
dich
an
mich,
erinnere
dich
an
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wilber Polanco
Attention! Feel free to leave feedback.