Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blijven Rijden
Weiterfahren
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Mein
Fenster
offen,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal
und
ich
fahre
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Ich
fahre
weiter,
schaue
nur
nach
vorn
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
Ich
hoffe,
dass
ich
ein
bisschen
lerne,
wie
es
steht
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
Es
sind
Fakten,
weniger
vergleichen
Het
mooie
gaat
van
start
en
het
lege
lijkt
nu
leger
Das
Schöne
beginnt
und
das
Leere
scheint
jetzt
leerer
Voel
het
alsmaar
harder,
probeer
het
te
vergeten
Fühle
es
immer
stärker,
versuche
es
zu
vergessen
Omgeving
staart
me
aan
en
geeft
me
lucht
Die
Umgebung
starrt
mich
an
und
gibt
mir
Luft
De
straten
lijken
donker,
toch
brandt
er
zoveel
licht
Die
Straßen
scheinen
dunkel,
doch
es
brennt
so
viel
Licht
En
ik
luister
naar
mezelf,
maak
me
los
van
het
gewicht
en
Und
ich
höre
auf
mich
selbst,
befreie
mich
von
dem
Gewicht
und
Verstand
op
nul,
zo
wil
ik
blijven
gaan
Verstand
auf
null,
so
will
ich
weitergehen
Ik
voel
me
steeds
vrijer
Ich
fühle
mich
immer
freier
Worden
steeds
wijzer
Werde
immer
weiser
Langzaam
met
de
dagen,
op
z'n
tijd
Langsam
mit
den
Tagen,
zur
rechten
Zeit
Ik
voel
me
steeds
vrijer
Ich
fühle
mich
immer
freier
Alles
wordt
kleiner
Alles
wird
kleiner
Zorgen
raak
ik
steeds
wat
beter
kwijt
Sorgen
werde
ich
immer
besser
los
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Mein
Fenster
offen,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal
und
ich
fahre
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Ich
fahre
weiter,
schaue
nur
nach
vorn
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
Ich
hoffe,
dass
ich
ein
bisschen
lerne,
wie
es
steht
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
Es
sind
Fakten,
weniger
vergleichen
In
mezelf,
muziek
op
110
en
In
mir
selbst,
Musik
auf
110
und
'k
Hoor
maar
de
helft
van
de
melodie
Ich
höre
nur
die
Hälfte
der
Melodie
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Mein
Fenster
offen,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal
und
ich
fahre
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Ich
fahre
weiter,
schaue
nur
nach
vorn
Ik
ben
aan
het
staren
en
voel
me
al
wat
beter
Ich
starre
vor
mich
hin
und
fühle
mich
schon
etwas
besser
De
lucht
is
op
aan
't
klaren,
het
lukt
me
te
vergeten
Der
Himmel
klärt
sich
auf,
es
gelingt
mir,
zu
vergessen
Een
beetje
lichter
dan
ik
had
gedacht
Ein
bisschen
leichter,
als
ich
gedacht
hätte
Het
lukt
me
te
beseffen
dat
alles
toch
wel
goed
gaat
Es
gelingt
mir
zu
begreifen,
dass
alles
doch
gut
läuft
En
wat
ik
eigenlijk
heb,
bijna
alles
toch
genoeg
maakt
Und
was
ich
eigentlich
habe,
fast
alles
doch
genug
ist
Ineens
wordt
stilte
juist
het
allerhardst
Plötzlich
wird
Stille
gerade
das
Lauteste
Ik
voel
me
steeds
vrijer
Ich
fühle
mich
immer
freier
Alles
wordt
kleiner
Alles
wird
kleiner
Zorgen
raak
ik
steeds
wat
beter
kwijt
Sorgen
werde
ich
immer
besser
los
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Mein
Fenster
offen,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal
und
ich
fahre
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Ich
fahre
weiter,
schaue
nur
nach
vorn
Ik
wil
hopen
dat
ik
een
beetje
leer
hoe
het
staat
Ich
hoffe,
dass
ich
ein
bisschen
lerne,
wie
es
steht
Het
zijn
feiten,
minder
vergelijken
Es
sind
Fakten,
weniger
vergleichen
In
mezelf,
muziek
op
110
en
In
mir
selbst,
Musik
auf
110
und
'k
Hoor
maar
de
helft
van
de
melodie
Ich
höre
nur
die
Hälfte
der
Melodie
M'n
raam
open,
m'n
voet
op
het
pedaal
en
ik
ga
Mein
Fenster
offen,
mein
Fuß
auf
dem
Pedal
und
ich
fahre
Ik
blijf
rijden,
alleen
naar
voren
kijken
Ich
fahre
weiter,
schaue
nur
nach
vorn
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Vahle
Album
22
date of release
10-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.