Lyrics and translation MEAU - Dat Heb Jij Gedaan
Dat Heb Jij Gedaan
Это сделал ты
Gisteren
zat
ik
hier
met
een
vriend
Вчера
я
сидела
здесь
с
другом,
We
hadden
het
over
toen
ik
jou
verliet
Мы
говорили
о
том,
как
я
тебя
бросила.
Al
best
lang
geleden,
toch
te
lang
gewacht
Уже
довольно
давно,
но
слишком
долго
ждала,
We
hadden
het
over
je
ziel
en
je
kracht
Мы
говорили
о
твоей
душе
и
твоей
силе.
Hoe
jij
dat
zo
zag
dan,
hoe
jij
je
gedroeg
Как
ты
это
видел,
как
ты
себя
вел,
Nee,
voor
jou
was
er
nooit
iemand
genoeg
Нет,
тебе
никогда
не
было
достаточно
никого.
Jij
was
het
speciaalst,
deed
nog
nooit
iets
verkeerd
Ты
был
самым
особенным,
никогда
не
делал
ничего
плохого,
Met
gesloten
ogen
bekeek
ik
het
weer
С
закрытыми
глазами
я
снова
смотрела
на
это.
Hoe
ik
toen
een
meisje
was,
jij
een
vreselijke
droom
Как
я
тогда
была
девочкой,
а
ты
- кошмарным
сном,
Had
mezelf
het
gezegd
en
mezelf
het
beloofd
Я
сказала
себе
это
и
пообещала
себе,
Had
het
afgesloten,
weg
met
verdriet
Закрыла
это,
прочь
с
печалью,
En
ik
zou
het
vergeten,
maar
het
lukt
me
weer
niet
И
я
должна
была
забыть,
но
у
меня
снова
не
получается.
Want
de
pijn
die
blijft,
het
zit
dieper
dan
dat
Потому
что
боль
остается,
она
глубже,
Ik
zou
een
moord
doen
zodat
ik
je
woorden
vergat
Я
бы
убила,
чтобы
забыть
твои
слова.
Want
dat
klotegevoel
dat
toen
is
ontstaan
Потому
что
это
дерьмовое
чувство,
которое
тогда
возникло,
Dat
gaat
nooit
meer
weg
en
dat
heb
jij
gedaan
Оно
никогда
не
пройдет,
и
это
сделал
ты.
Gisteren
kwam
er
een
besef
Вчера
пришло
осознание,
Jij
duwde
iedereen
ver
van
me
weg
Ты
оттолкнул
от
меня
всех,
En
dingen
die
jij
tegen
me
zei
И
вещи,
которые
ты
мне
говорил,
Dat
vrienden
me
haatten,
maar
jij
hield
van
mij
Что
друзья
меня
ненавидят,
но
ты
меня
любишь.
Je
uitspraken
waren
zo
goed
als
gestoord
Твои
оправдания
были
такими
же
хорошими,
как
и
безумными,
Vooral
met
een
slok
op,
dan
draaide
je
door
Особенно,
когда
ты
был
пьян,
ты
сходил
с
ума.
Nu
makkelijk
praten,
had
weg
moeten
gaan
Сейчас
легко
говорить,
нужно
было
уходить,
Maar
graag
had
ik
nog
zoveel
anders
gedaan
Но
я
бы
с
радостью
сделала
так
много
всего
по-другому.
Hoe
ik
toen
een
meisje
was,
jij
een
vreselijke
droom
Как
я
тогда
была
девочкой,
а
ты
- кошмарным
сном,
Had
mezelf
het
gezegd
en
mezelf
het
beloofd
Я
сказала
себе
это
и
пообещала
себе,
Had
het
afgesloten,
weg
met
verdriet
Закрыла
это,
прочь
с
печалью,
En
ik
zou
het
vergeten,
maar
het
lukt
me
weer
niet
И
я
должна
была
забыть,
но
у
меня
снова
не
получается.
Want
de
pijn
die
blijft,
het
zit
dieper
dan
dat
Потому
что
боль
остается,
она
глубже,
Ik
zou
een
moord
doen
zodat
ik
je
woorden
vergat
Я
бы
убила,
чтобы
забыть
твои
слова.
Want
dat
klotegevoel
dat
toen
is
ontstaan
Потому
что
это
дерьмовое
чувство,
которое
тогда
возникло,
Dat
gaat
nooit
meer
weg
en
dat
heb
jij
gedaan
Оно
никогда
не
пройдет,
и
это
сделал
ты.
Je
hebt
me
beschadigd
Ты
сломал
меня
Met
de
pijn
van
je
verzopen
daden
Болью
своих
пьяных
выходок,
En
zo
heb
je
me
achtergelaten
И
так
ты
меня
бросил,
Lijkt
wel
ziek,
heb
je
dat
in
de
gaten?
Похоже
на
болезнь,
ты
это
понимаешь?
Je
hebt
me
beschadigd
Ты
сломал
меня
Met
de
pijn
van
je
verzopen
daden
Болью
своих
пьяных
выходок,
En
zo
heb
je
me
achtergelaten
И
так
ты
меня
бросил,
Lijkt
wel
ziek,
heb
je
dat
in
de
gaten?
Похоже
на
болезнь,
ты
это
понимаешь?
Hoe
ik
toen
een
meisje
was,
jij
een
vreselijke
droom
Как
я
тогда
была
девочкой,
а
ты
- кошмарным
сном,
Had
mezelf
het
gezegd
en
mezelf
het
beloofd
Я
сказала
себе
это
и
пообещала
себе,
Had
het
afgesloten,
weg
met
verdriet
Закрыла
это,
прочь
с
печалью,
En
ik
zou
het
vergeten,
maar
het
lukt
me
weer
niet
И
я
должна
была
забыть,
но
у
меня
снова
не
получается.
Want
de
pijn
die
blijft,
het
zit
dieper
dan
dat
Потому
что
боль
остается,
она
глубже,
Ik
zou
een
moord
doen
zodat
ik
je
woorden
vergat
Я
бы
убила,
чтобы
забыть
твои
слова.
Want
dat
klotegevoel
dat
toen
is
ontstaan
Потому
что
это
дерьмовое
чувство,
которое
тогда
возникло,
Dat
gaat
nooit
meer
weg
en
dat
heb
jij
gedaan
Оно
никогда
не
пройдет,
и
это
сделал
ты.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meau Hewitt
Attention! Feel free to leave feedback.