Lyrics and translation MEAU - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tweeëntwintig
en
ik
doe
best
vaak
m'n
best
Двадцать
второй,
и
я
стараюсь,
как
могу,
Tot
ik
alles
weer
een
beetje
heb
verpest
Пока
снова
всё
не
испорчу,
милый
друг.
Luister
vaak
niet
naar
wat
er
wordt
gezegd
Я
часто
пропускаю
всё
мимо
ушей,
Maar
toch
ben
ik
hier
aardig
goed
op
weg
Но
всё
равно
на
верном
здесь
пути,
поверь.
Kijk
niet
te
ver,
want
de
wereld
maakt
een
wond
Смотрю
я
недалеко,
ведь
мир
– сплошная
рана,
En
soms
wens
ik
dat
het
later
beter
wordt
И
иногда
мечтаю:
станет
лучше
завтра.
Ben
ook
niet
heilig,
dus
ik
hou
soms
wijs
m'n
mond
Сама
не
ангел,
потому
молчу
порою,
En
richt
me
op
de
mooie
dingen,
die
ik
vond
Лишь
на
хорошее
я
направляю
взор
свой.
En
ik
geniet,
want
de
liefde
houdt
me
groot
И
наслаждаюсь,
ведь
любовь
мне
сил
даёт,
En
ik
verlang
naar
de
dingen
in
m'n
hoofd
И
грежу
тем,
что
лишь
в
мечтах
живёт.
En
soms
zoek
ik
naar
een
middel
dat
mij
verdoofd
И
средство
ищу,
чтоб
заглушить
всю
боль,
Maar
heb
toch
altijd
in
het
beste
hier
geloofd
Но
в
лучшее
я
верю
всё
равно,
мой
дорогой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meau Hewitt
Album
22
date of release
10-05-2023
Attention! Feel free to leave feedback.