Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tegen De Klippen Op
Gegen die Klippen an
Er
brandt
hoop
in
d'r
ogen,
maar
heel
d'r
leven
op
de
kop
Es
brennt
Hoffnung
in
ihren
Augen,
aber
ihr
ganzes
Leben
steht
Kopf
Het
heeft
nog
nooit
zo
gewogen,
dus
ze
vloekt
er
zachtjes
op
Es
war
noch
nie
so
schwer,
also
flucht
sie
leise
darauf
En
stoppen
is
geen
optie,
en
dat
is
het
nooit
geweest
Und
Aufgeben
ist
keine
Option,
und
das
war
es
nie
Ze
voelt
ze
kijken
en
janken,
het
werd
tijd
dat
zij
bewees
Sie
spürt,
wie
sie
sie
anstarren
und
weinen,
es
wurde
Zeit,
dass
sie
es
bewies
Voor
zichzelf,
aan
de
wereld,
dat
niemand
sterker
is
Für
sich
selbst,
der
Welt,
dass
niemand
stärker
ist
als
er
Ook
al
zien
ze
de
ziekte,
nou,
dat
is
hun
gemis
Auch
wenn
sie
die
Krankheit
sehen,
nun,
das
ist
deren
Verlust
Ze
is
verder
dan
ooit,
ook
al
is
er
iets
kapot
Er
ist
weiter
als
je
zuvor,
auch
wenn
etwas
kaputt
ist
Hoе
ze
vecht,
hoe
zе
lacht,
tegen
de
klippen
op
Wie
er
kämpft,
wie
er
lacht,
gegen
die
Klippen
an
Ze
weet
de
dag
nog
als
gister,
heel
d'r
jeugd
leek
even
kwijt
Sie
erinnert
sich
an
den
Tag
wie
gestern,
ihre
ganze
Jugend
schien
kurz
verloren
Het
is
goed
om
te
huilen,
en
met
die
kracht
ben
jij
bereid
Es
ist
gut
zu
weinen,
und
mit
dieser
Kraft
bist
du
bereit
Om
ook
anderen
te
helpen
en
ook
ze
te
laten
zien
Auch
anderen
zu
helfen
und
ihnen
zu
zeigen
Dat
je
meer
kan
dan
je
denkt,
en
dat
bewijzen
bovendien
Dass
du
mehr
kannst,
als
du
denkst,
und
das
außerdem
zu
beweisen
Voor
jezelf,
aan
de
wereld,
dat
niemand
sterker
is
Für
sich
selbst,
der
Welt,
dass
niemand
stärker
ist
als
er
Ook
al
zien
ze
de
ziekte,
nou,
dat
is
hun
gemis
Auch
wenn
sie
die
Krankheit
sehen,
nun,
das
ist
deren
Verlust
Je
bent
verder
dan
ooit,
ook
al
is
er
iets
kapot
Du
bist
weiter
als
je
zuvor,
auch
wenn
etwas
kaputt
ist
Hoe
je
vecht,
hoe
je
lacht,
tegen
de
klippen
op
Wie
du
kämpfst,
wie
du
lachst,
gegen
die
Klippen
an
En
als
je
kijkt
nu
in
de
spiegel
Und
wenn
du
jetzt
in
den
Spiegel
schaust
Weet
dan
nog
steeds
dat
jij
de
mooiste
bent
van
allemaal
Wisse
dann
immer
noch,
dass
du
der
Schönste
von
allen
bist
En
een
held
zal
nooit
verliezen
Und
ein
Held
wird
niemals
verlieren
Want
dat
is
wat
je
bent
geworden
voor
jezelf
en
ons
allemaal
Denn
das
ist
es,
was
du
geworden
bist,
für
dich
selbst
und
uns
alle
Hoe
je
bewijst
aan
jezelf,
aan
de
wereld,
dat
niemand
sterker
is
Wie
du
dir
selbst,
der
Welt
beweist,
dass
niemand
stärker
ist
als
er
Ook
al
zien
ze
de
ziekte,
nou,
dat
is
hun
gemis
Auch
wenn
sie
die
Krankheit
sehen,
nun,
das
ist
deren
Verlust
Je
bent
verder
dan
ooit,
ook
al
is
er
iets
kapot
Du
bist
weiter
als
je
zuvor,
auch
wenn
etwas
kaputt
ist
Hoe
je
vecht,
hoe
je
lacht,
tegen
de
klippen
op
Wie
du
kämpfst,
wie
du
lachst,
gegen
die
Klippen
an
Tegen
de
klippen
op
Gegen
die
Klippen
an
Tegen
de
klippen
op
Gegen
die
Klippen
an
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Meau Hewitt, Jacobus B Bart Van Der Weide, Maarten V D Van Damme
Attention! Feel free to leave feedback.