Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hah,
I
guess
I'll
try
call
her
again
Hah,
ich
denke,
ich
versuche
sie
nochmal
anzurufen
Thought
we
were
somethin',
but
now
we
are
nothin'
Dachte,
wir
wären
etwas,
aber
jetzt
sind
wir
nichts
I
did
something
wrong,
but
I
don't
know
what
Ich
habe
etwas
falsch
gemacht,
aber
ich
weiß
nicht
was
Just
want
you
to
want
me,
but
you
just
wanna
leave
me
at
the
tone
Ich
will
nur,
dass
du
mich
willst,
aber
du
willst
mich
einfach
am
Telefon
hängen
lassen
Why
don't
you
pick
up
the
phone
when
I'm
all
alone?
Warum
nimmst
du
nicht
ab,
wenn
ich
ganz
allein
bin?
Do
you
hate
me?
Hasst
du
mich?
Hits
me
like
a
heart
attack
Es
trifft
mich
wie
ein
Herzinfarkt
When
you
don't
call
back,
someone
save
me
Wenn
du
nicht
zurückrufst,
rette
mich
jemand
Why
don't
you
pick
up
the
phone
when
I'm
all
alone?
Warum
nimmst
du
nicht
ab,
wenn
ich
ganz
allein
bin?
Do
you
hate
me?
Hasst
du
mich?
Hits
me
like
a
heart
attack
Es
trifft
mich
wie
ein
Herzinfarkt
When
you
don't
call
back,
someone
save
me
Wenn
du
nicht
zurückrufst,
rette
mich
jemand
It
keeps
ringing
Es
klingelt
weiter
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
(on)
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
(weiter)
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
(on)
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
(weiter)
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
(on)
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
(weiter)
On
and
on,
and
on,
and
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
I'm
tired
of
waitin',
overcomplicatin'
Ich
bin
es
leid
zu
warten,
alles
zu
verkomplizieren
Things
will
never
change,
always
stay
the
same
Dinge
werden
sich
nie
ändern,
bleiben
immer
gleich
Better
to
be
broken,
so
I'm
just
gonna
leave
you
at
the
tone
Es
ist
besser,
verletzt
zu
sein,
also
lasse
ich
dich
einfach
am
Telefon
hängen
Why
don't
you
pick
up
the
phone
when
I'm
all
alone?
Warum
nimmst
du
nicht
ab,
wenn
ich
ganz
allein
bin?
Do
you
hate
me?
Hasst
du
mich?
Hits
me
like
a
heart
attack
Es
trifft
mich
wie
ein
Herzinfarkt
When
you
don't
call
back,
someone
save
me
Wenn
du
nicht
zurückrufst,
rette
mich
jemand
Why
don't
you
pick
up
the
phone
when
I'm
all
alone?
Warum
nimmst
du
nicht
ab,
wenn
ich
ganz
allein
bin?
Do
you
hate
me?
Hasst
du
mich?
Hits
me
like
a
heart
attack
Es
trifft
mich
wie
ein
Herzinfarkt
When
you
don't
call
back,
someone
save
me
Wenn
du
nicht
zurückrufst,
rette
mich
jemand
It
keeps
ringing
Es
klingelt
weiter
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
(hello,
no
one
is
available
to
take
your
call)
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
(Hallo,
niemand
ist
erreichbar,
um
Ihren
Anruf
entgegenzunehmen)
(Please
leave
a
message
after
the
tone)
phone
beep
(Bitte
hinterlassen
Sie
eine
Nachricht
nach
dem
Signalton)
Telefon
piept
Why
don't
you
pick
up
the
phone
when
I'm
all
alone?
Warum
nimmst
du
nicht
ab,
wenn
ich
ganz
allein
bin?
Do
you
hate
me?
(Do
you
hate
me?)
Hasst
du
mich?
(Hasst
du
mich?)
Hits
me
like
a
heart
attack
Es
trifft
mich
wie
ein
Herzinfarkt
When
you
don't
call
back,
someone
save
me
(someone
save
me)
Wenn
du
nicht
zurückrufst,
rette
mich
jemand
(rette
mich
jemand)
It
keeps
ringing
Es
klingelt
weiter
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
On
and
on,
and
on,
and
on
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter
On
and
on,
and
on,
and
on,
and
Immer
und
immer
weiter,
und
weiter,
und
weiter,
und
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Mahin Beihold, Samuel Tompkins, .
Album
Phone
date of release
07-07-2023
Attention! Feel free to leave feedback.