Lyrics and translation MEDUZA feat. Hozier - Tell It To My Heart (feat. Hozier)
I
can't
work
you
out
Я
не
могу
разобраться
с
тобой.
Are
you
thinking
'bout
something
better?
Ты
думаешь
о
чем-то
лучшем?
Holding
on
to
you
Держусь
за
тебя.
While
you
drag
me
through
stormy
weather
Пока
ты
тащишь
меня
через
штормовую
погоду.
The
only
time
you
smile
is
in
the
photographs
Ты
улыбаешься
только
на
фотографиях.
And
when
I
pull
you
close,
it's
like
you're
holding
back
И
когда
я
прижимаю
тебя
к
себе,
ты
как
будто
сдерживаешься.
Before
we
turn
to
strangers
tryna
love
in
the
dark
Прежде
чем
мы
обратимся
к
незнакомцам,
пытающимся
любить
в
темноте.
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
I
can't
keep
guessing
if
it's
me
you're
missing?
Потому
что
я
не
могу
продолжать
гадать,
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
the
sound
of
silence
is
a
place
we're
dying
Потому
что
звук
тишины
- это
место,
где
мы
умираем.
Tell
it
to
my
heart,
heart,
oh-ah
Скажи
это
моему
сердцу,
сердцу,
о-ах
Tell
it
to
my
heart,
heart,
oh-ah
Скажи
это
моему
сердцу,
сердцу,
о-ах
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
I
can't
keep
guessing
if
it's
me
you're
missing?
Потому
что
я
не
могу
продолжать
гадать,
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
the
sound
of
silence
is
a
place
we're
dying
Потому
что
звук
тишины
- это
место,
где
мы
умираем.
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
Before
a
light
goes
out
Прежде
чем
погаснет
свет
Come
and
tell
me
now
if
something's
fading
Подойди
и
скажи
мне
сейчас,
если
что-то
исчезает.
'Cause
I
can
feel
it
in
every
single
thing
that
you're
not
saying
Потому
что
я
чувствую
это
в
каждой
вещи,
которую
ты
не
говоришь.
And
you
move
close
to
me,
but
I
can
feel
the
space
И
ты
придвигаешься
ко
мне,
но
я
чувствую
пространство.
Whatever
time
we
have,
I'm
not
gonna
waste
Сколько
бы
времени
у
нас
ни
было,
я
не
собираюсь
тратить
его
впустую.
Before
we
turn
to
strangers
tryna
love
in
the
dark
Прежде
чем
мы
обратимся
к
незнакомцам,
пытающимся
любить
в
темноте.
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
I
can't
keep
guessing
if
it's
me
you're
missing?
Потому
что
я
не
могу
продолжать
гадать,
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
the
sound
of
silence
Потому
что
звук
тишины
...
Tell
it
to
my
heart,
heart,
oh-ah
Скажи
это
моему
сердцу,
сердцу,
о-ах
Tell
it
to
my
heart,
heart,
oh-ah
Скажи
это
моему
сердцу,
сердцу,
о-ах
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
I
can't
keep
guessing
if
it's
me
you're
missing?
Потому
что
я
не
могу
продолжать
гадать,
скучаешь
ли
ты
по
мне?
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
'Cause
the
sound
of
silence
is
a
place
we're
dying
Потому
что
звук
тишины
- это
место,
где
мы
умираем.
Tell
it
to
my
heart
Скажи
это
моему
сердцу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mattia Vitale, Simone Giani, Luca De Gregorio, Andrew Byrne, Neil Ormandy, Samuel Gray
Attention! Feel free to leave feedback.