Lyrics and translation MEGARYU - アツアツで居て欲しい
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
アツアツで居て欲しい
Хочу, чтобы ты всегда была горячей
ずっと前からお前のことが好きで
でも恐れてるのは時が過ぎて
Я
давно
люблю
тебя,
но
боюсь,
что
со
временем
冷めてるお前に会いたくないから
どんな時もアツアツで居てくれ
Ты
остынешь,
и
я
не
хочу
видеть
тебя
такой.
Поэтому,
прошу,
будь
всегда
горячей.
振り返ると時々ショッパイ
思いもさせられたよ実際
Оглядываясь
назад,
иногда
ты
была
пресновата,
честно
говоря.
ムラがあったり味毛無い時にさえ
見捨てることは出来ない
Бывали
моменты,
когда
ты
была
безвкусной,
но
я
не
мог
тебя
бросить.
出会って今までいろんなお前の姿を見てきたけれど
С
нашей
встречи
я
видел
тебя
разной,
何よりもシンプルで飾らないそのままが1番いいぞ
Но
больше
всего
мне
нравится,
когда
ты
простая
и
естественная.
どちらかと言うといつも目立たないように控えめにしがちだね
Ты,
как
правило,
стараешься
не
выделяться
и
быть
скромной.
でもその存在を大事に思うから
冷たくしないで
Но
я
ценю
твое
присутствие,
поэтому,
пожалуйста,
не
будь
холодной
со
мной.
突然な話だけど、SかMならばMを俺は選ぶ
К
слову,
если
выбирать
между
S
и
M,
я
выберу
M.
Sじゃ満足できなくて
やっぱりMのお前がLOVE
S
меня
не
устраивает,
я
люблю
тебя
покорной.
俺はずっとお前のことが好きで
でも恐れてるのは時が過ぎて
Я
давно
люблю
тебя,
но
боюсь,
что
со
временем
冷めてるお前に会いたくないから
どんな時もアツアツで居てくれ
Ты
остынешь,
и
я
не
хочу
видеть
тебя
такой.
Поэтому,
прошу,
будь
всегда
горячей.
これからもアツアツで居て欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
и
дальше
была
горячей.
大好きな
大好きな
大好きなフライドポテト
Моя
любимая,
любимая,
любимая
картошка
фри.
店員GIRL『いらっしゃいませこんにちは
ご注文決まりましたらマイクの方へどうぞ』
Девушка-кассир:
«Здравствуйте!
Добро
пожаловать!
Когда
определитесь
с
заказом,
подойдите
к
микрофону.»
M男君『あっ!
え‾こんにちは
えっと
ん‾とポテト
ん‾と
もちろん
Mで!!』
Парень-M:
«А!
Э-э,
здравствуйте.
Э-э,
картофель
фри.
Э-э,
конечно,
M!»
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mega Horn, Ryu Rex
Attention! Feel free to leave feedback.