MEGARYU - 革命マイセルフ - translation of the lyrics into German

革命マイセルフ - MEGARYUtranslation in German




革命マイセルフ
Revolution MYSELF
君には君にしかできないことがあるはずだから
Denn du hast etwas, das nur du tun kannst.
いつも誰かと比べられて 勝手に判断を下される
Ständig wirst du mit anderen verglichen und dir wird willkürlich eine Beurteilung auferlegt.
だからちょっとでも良く見せようと無理して誰かを演じてる
Darum spielst du aus falschem Ehrgeiz jemanden, um dich etwas besser darzustellen.
ありのままの自分さらけ出すのは簡単なことじゃない
Sich ungeschützt und so zu zeigen, wie man ist, ist keine leichte Aufgabe.
でもプラスマイナス考えるより不器用でもまっすぐでありたい
Aber statt Vor- und Nachteile abzuwägen, will ich lieber ungeschönt aufrichtig bleiben.
いつの日か 願いは叶えられるMYSELF
Eines Tages wird sich dein Wunsch erfüllen, MYSELF
すべて報われるときが来る そう信じ朝日 迎える
Die Zeit für gerechte Vergeltung wird kommen, voller Überzeugung begrüße ich den Sonnenaufgang.
いつの日か 願えば変えられるMYSELF また転んでも大丈夫
Eines Tages kannst du es durch Willenskraft ändern, MYSELF Selbst wenn du fällst, ist es in Ordnung.
立ち上がり微笑む君が目に浮かぶ
Ich sehe dich lächelnd wieder aufstehen.
現れる理由のない 不安に怯えながら 自信や強さだとか 足りないものが膨れ上がり
Grundlose Ängste tauchen auf und schwächen deine Zuversicht, während sich Selbstzweifel unaufhaltsam vermehren.
思えば思うほど窮屈になり 何もできない だからその 目の前の小さなことから 始めだそう
Je mehr du grübelst, desto lähmender wird deine Handlungsunfähigkeit, also lass uns mit kleinen Schritten voran gehen.
いつの日か 願いは叶えられるMYSELF
Eines Tages wird sich dein Wunsch erfüllen, MYSELF
すべて報われるときが来る そう信じ朝日 迎える
Die Zeit für gerechte Vergeltung wird kommen, voller Überzeugung begrüße ich den Sonnenaufgang.
いつの日か 願えば変えられるMYSELF また転んでも大丈夫
Eines Tages kannst du es durch Willenskraft ändern, MYSELF Selbst wenn du fällst, ist es in Ordnung.
立ち上がり微笑む君が目に浮かぶ
Ich sehe dich lächelnd wieder aufstehen.
OHOH OHOH OH OH OHOH
OHOH OHOH OH OH OHOH
自分の能力じゃ何もできることなんか無いきっと
Nur durch meine aktuellen Fähigkeiten werde ich wohl nichts erreichen.
やる前から諦めていたら それはそれで 悲しいこと
Doch wenn du vor dem Versuch aufgibst, finde ich dies wirklich jammervoll.
君の語る夢を理想論やきれいごとなんて笑われても
Selbst wenn sie deine Träume als unrealistisch oder überheblich verlachen sollten,
いつか掌を反す人たちを心の奥で笑い返そう
werden wir innerlich über diejenigen lachen, die einmal ihre Meinung ändern werden!
いつの日か 願いは叶えられるMYSELF
Eines Tages wird sich dein Wunsch erfüllen, MYSELF
すべて報われるときが来る そう信じ朝日 迎える
Die Zeit für gerechte Vergeltung wird kommen, voller Überzeugung begrüße ich den Sonnenaufgang.
いつの日か 願えば変えられるMYSELF また転んでも大丈夫
Eines Tages kannst du es durch Willenskraft ändern, MYSELF Selbst wenn du fällst, ist es in Ordnung.
立ち上がり微笑む君が目に浮かぶ
Ich sehe dich lächelnd wieder aufstehen.
OH OH OHOH OH OH OHOH
OH OH OHOH OH OH OHOH
OH OHOH OH イメージを抱き 閉じた目を開き 今静かに始まる革命
OH OHOH OH Behalte die Vision, öffne geschlossene Augen, nun beginnt sanft die Revolution.
涙流して 何かでごまかす 思い
Immer mit Tränen und Ausflüchten überspielt, das Gefühl
その度に その心 リセットしてきたつもり
bei jedem Rückfall versetzte es dein Herz zurück auf Start.
本気だからこそ苦しみ 時には眠れないような日々
Dein ehrliches Engagement verursacht Leid und schlaflose Nächte manchmal,
ネガティブを知りポジティブの意味 初めて理解できるのかも
erst durch Negatives wirst du nun die Tiefe von Positivem verstehen.
いつの日か 願いは叶えられるMYSELF
Eines Tages wird sich dein Wunsch erfüllen, MYSELF
すべて報われるときが来る そう信じ朝日 迎える
Die Zeit für gerechte Vergeltung wird kommen, voller Überzeugung begrüße ich den Sonnenaufgang.
いつの日か 願えば変えられるMYSELF また転んでも大丈夫
Eines Tages kannst du es durch Willenskraft ändern, MYSELF Selbst wenn du fällst, ist es in Ordnung.
立ち上がり微笑む君が目に浮かぶ
Ich sehe dich lächelnd wieder aufstehen.
OH OH OH OH 持って生まれた OH OH OHOH 力を信じて
OH OH OH OH Vertraue der dir innewohnenden OH OH OHOH Kraft
OH OHOH OH さぁ勇気だして
OH OHOH OH Nun richte dich auf
イメージを抱き 閉じた目を開き 今静かに始まる革命
Behalte die Vision, öffne geschlossene Augen, nun beginnt sanft die Revolution.





Writer(s): MEGA HORN, RYU REX


Attention! Feel free to leave feedback.