Lyrics and translation Mel - SAVAGE
Attitude
ist
dir
zu
savage
Отношение
к
тебе
слишком
дикое
Füße
oben
auf
dem
Esstisch
Ноги
на
вершине
обеденного
стола
Roli
sagt:
"Mach
keine
Hektik!"
Роли
говорит:
"Не
суетись!"
Ist
nicht
persönlich,
nur
geschäftlich
Это
не
личное,
просто
деловое
M-M-Mach′
aus
'nem
Fünf-Sterne-Hotel
′ne
Traphouse
М-м-Mach'
aus
'nem
пятизвездочного
отеля
'ne
Traphouse
Das
ist
savage
Это
savage
Schütte
über
deinem
Supermodel
den
Sekt
aus
Вылейте
игристое
вино
над
своей
супермоделью
Das
ist
savage
Это
savage
Machen
wieder
Party,
bis
der
Streifenwagen
brennt
Снова
устраивайте
вечеринку,
пока
патрульная
машина
не
сгорит
Das
ist
savage,
savage
Это
savage,
savage
Savage,
savage
Savage,
savage
Scheiß
auf
die
Laufmasche
(okay)
К
черту
беговую
сетку
(хорошо)
Halt
mal
die
Bauchtasche
Держи
карман
для
живота
Kaugummi
zwischen
Fingern
Жевательная
резинка
между
пальцами
Sagt
der
arroganten
Bitch,
sie
soll
aufpassen
(eh)
Скажите
высокомерной
сучке,
чтобы
она
была
осторожна
(эх)
Leb'
nur
nach
meiner
Zeit
(ja,
ja)
Просто
живи
по
моему
времени
(да,
да)
Viel
zu
spät,
tut
mir
nicht
leid
(nah,
nah)
Слишком
поздно,
мне
не
жаль
(близко,
близко)
Sag'
dem
Komissar,
"Mein
Ego
viel
zu
groß
Скажите
комиссару:
"Мое
эго
слишком
велико
Deshalb
steht
der
Wagen
zweite
Reihe"
(okay)
Вот
почему
вагон
стоит
вторым
рядом"
(хорошо)
Zehn
K
im
Jahr
nur
für
Nuggets
(Chicken)
Десять
тысяч
в
год
только
для
самородков
(курицы)
Leb′
jeden
Tag
überm
Budget
Живите
сверх
бюджета
каждый
день
Nehm′
mir,
was
ich
will,
wann
ich
will
Возьми
у
меня
то,
что
я
хочу,
когда
захочу
Keiner
von
den
Affen
sagt
mir,
was
ich
lassen
soll,
fuck
it!
(Fuck
it!)
Ни
одна
из
обезьян
не
говорит
мне,
что
оставить,
черт
возьми!
(Fuck
it!)
Steig'
aufs
Dach
von
dei′m
Benzer
(Style)
Поднимитесь
на
крышу
dei'm
Benzer
(стиль)
Self-esteem
von
'nem
Bänker
(White)
Self-esteem
юный
Банкир
(White)
Alles,
was
ich
hab′,
schmeiß'
ich
durch
den
Club
Все,
что
у
меня
есть,
я
бросаю
через
клуб
So
wie
Puff,
will
kein′n
Cent
spar'n
(nein)
Так
же,
как
Пуфф,
ни
один
цент
не
хочет
экономить
(нет)
Mama
meinte,
diese
Welt
ist
wild
Мама
говорила,
что
этот
мир
дикий
Jeder
nimmt
sich
einfach,
was
er
will
Каждый
просто
берет
себе
то,
что
хочет
Keine
großen
Tricks
und
keine
Magic
Никаких
больших
трюков
и
никакой
магии
Wenn
du
überleben
willst,
dann
glaub
mir,
ist
es
besser,
du
bleibst
Если
ты
хочешь
выжить,
то
поверь
мне,
лучше
тебе
остаться
M-M-Mach'
aus
′nem
Fünf-Sterne-Hotel
′ne
Traphouse
М-м-Mach'
aus
'nem
пятизвездочного
отеля
'ne
Traphouse
Das
ist
savage
Это
savage
Schütte
über
deinem
Supermodel
den
Sekt
aus
Вылейте
игристое
вино
над
своей
супермоделью
Das
ist
savage
Это
savage
Dreh'
wieder
im
Rari
den
Seitenspiegel
weg
Роторная'
Rari
снова
в
путь
боковые
зеркала
Das
ist
savage,
savage
Это
savage,
savage
Savage,
savage
Savage,
savage
Uhh,
was
hat
Mel
da
gemacht?
Э-э,
что
там
делал
Мел?
Das′
zu
viel
Juice,
deine
Eltern
werd'n
blass
Это
слишком
много
сока,
твои
родители
бледнеют
Guck
auf
die
Schuh′,
Nike
Air
Max
sind
zu
krass
Посмотрите
на
обувь',
Nike
Air
Max
слишком
резки
Was
willst
du
tun?
Bleib'
savage
bis
ins
Grab
Что
ты
собираешься
делать?
Останься
до
гроба
savage
Ich
sag′
nur
uhh,
zerstör'
die
ganze
Boutique
Я
говорю"просто
э-э-э,
уничтожь"
весь
бутик
Komm'
zu
dei′m
Sektempfang
mit
sechzig
Mann,
du
rufst
die
Police
Приходите
на
прием
шампанского
с
шестьюдесятью
мужчинами,
вы
вызываете
полицию
Bleib
besser
cool,
ich
bin
savage
mit
Stil
Лучше
сохраняй
спокойствие,
я
дикарь
в
стиле
G-G-Guck,
ich
spuck′
dir
in
die
Suppe
und
wünsch'
bon
appétit
Г-г-смотри,
я
плюю
тебе
в
суп
и
желаю
приятного
аппетита
Attitude
ist
dir
zu
savage
Отношение
к
тебе
слишком
дикое
Füße
oben
auf
dem
Esstisch
Ноги
на
вершине
обеденного
стола
Roli
sagt:
"Mach
keine
Hektik!"
Роли
говорит:
"Не
суетись!"
Ist
nicht
persönlich,
nur
geschäftlich
Это
не
личное,
просто
деловое
M-M-Mach′
aus
'nem
Fünf-Sterne-Hotel
′ne
Traphouse
М-м-Mach'
aus
'nem
пятизвездочного
отеля
'ne
Traphouse
Das
ist
savage
Это
savage
Schütte
über
deinem
Supermodel
den
Sekt
aus
Вылейте
игристое
вино
над
своей
супермоделью
Das
ist
savage
Это
savage
Machen
wieder
Party,
bis
der
Streifenwagen
brennt
Снова
устраивайте
вечеринку,
пока
патрульная
машина
не
сгорит
Das
ist
savage,
savage
Это
savage,
savage
Savage,
savage
Savage,
savage
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lennard Oestmann, Marco Tscheschlok, Melisa Toprakci
Attention! Feel free to leave feedback.