Lyrics and translation Melo - Hymypoika
Mä
oon
tulenkantaja,
mut
mä
haluun
kantaa
jäät
Я
несущий
огонь,
но
я
хочу
нести
лед.
Viis
tyttöö
eturivis
haluis
antaa
päät
- Не
обращай
внимания
на
девушку
в
первом
ряду
.
Mut
jos
oon
jotai
oppinu
kautta
mun
kantapään
Но
если
я
чему-то
научился
на
горьком
опыте
...
Ku
et
oo
enää
kuuma
nimi,
nii
ruikuttaa
rantaan
jäät
* Когда
тебе
больше
не
будет
жарко
** ты
будешь
плакать
на
пляже
**
Kaulapantaan
pää
laita
sisää,
Голова
воротника
помещена
внутрь,
Sanoin
mun
tytölle
että
hihnan
päästä
kiinni
pitää
Я
сказал
своей
девушке,
чтобы
она
держала
меня
на
поводке.
Se
toimii
leijan
naruna,
tai
nii
me
leikitää
Он
действует
как
струна
воздушного
змея,
или
так
мы
играем.
Viikonloppusinki
pukeudun
mustaa,
sä
voit
sun
leit
pitää
# Я
надену
черное
## ты
можешь
надеть
свои
Леи
#
Ei
mitää
järkee,
lobotomia
Ничто
не
имеет
смысла,
лоботомия.
Meen
tyhmäks,
rahan
takii
tyhmäks,
ku
homofobia
Я
глуп,
я
глуп
из-за
денег,
гомофобия.
Ja
odotelles
tilinauhaa
näilt
brändeilt
И
ты
ждешь
банковский
счет.
Mun
vaatteet
voi
yhtä
hyvin
olla
logottomia
С
таким
же
успехом
моя
одежда
может
быть
лишена
логотипов.
Mä
oon
kaksonen,
mutten
usko
horoskooppia
Я
близнец,
но
я
не
верю
гороскопу.
En
oo
nähny
toista
mua,
oon
nähny
monta
kloonia
Я
не
видел
другого
себя,
я
видел
много
клонов.
Tää
ei
oo
mikää
casting,
miks
te
haette
ees
roolia
Это
не
кастинг,
зачем
ты
вообще
претендуешь
на
эту
роль
Tyttö
sä
tiiät
mä
koitan,
mut
laita
koodia
Девочка,
ты
же
знаешь,
что
я
попытаюсь,
но
введи
код.
Mä
en
oo
pakottanu
ketää
musta
tykkäämää
Я
никого
не
заставлял
любить
меня.
Ne
laittaa
likaa
mun
nimee,
mä
alan
pyykkäämää
Они
запятнали
мое
имя
грязью,
и
я
начала
стирать.
Jos
sä
floppasit
nii
ala
ittees
syyttämää
Если
ты
потерпел
неудачу,
не
вини
себя.
Teil
pojil
ei
oo
perää,
menkää
kyykkäämää
У
вас,
мальчики,
нет
правды,
идите
на
корточки
Ratkettais
ryyppäämää
joka
aamu
ja
ilta,
Мы
напивались
каждое
утро
и
каждую
ночь.
Jos
me
juhlittais
vaa
mun
saavutuksilla
Если
бы
мы
праздновали
мои
достижения
...
Mut
ei
se
mee
nii,
mun
pitää
nostaa
mun
rimaa
Но
он
этого
не
сделает,
мне
придется
поднять
планку.
Mut
hymyilen
ku
mutsi
hymyilee
ku
saavun
himaa
Но
я
улыбаюсь,
когда
моя
мама
улыбается,
когда
я
прихожу
домой.
Ja
se
hymy
ei
hyydy
iha
viel
И
эта
улыбка
не
остановится.
Eikä
tää
poika
paina
päätä
tyynyy
iha
viel
И
этот
парень
не
кладет
голову
на
подушку.
Ei
oo
tarpeeks
mihi
tyytyy
iha
viel
Мне
не
хватает
того,
чем
я
доволен.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Must
tuntuu,
sä
oot
ymmärtäny
tän
iha
vääri
Мне
кажется,
что
ты
все
неправильно
понял.
Lepo
maistuu
paremmalt,
ku
on
kestäny
rääkin
Лучше
отдохнуть,
чем
терпеть
сопли.
Ei
sivuraiteit,
putkinäkö,
pysyn
päämääris
Никаких
объездов,
никакого
трубного
зрения,
я
остаюсь
сосредоточенным.
Ei
negatiivist
energiaa
mun
atmosfääris
В
моей
атмосфере
нет
негативной
энергии.
Mut
mul
on
nälkä
ja
luonnonlaki
on
et
Но
я
голоден,
и
это
закон
природы.
Ruokaketjun
huipun
määrittää
mun
ruokavalio
Вершина
пищевой
цепи
определяется
моей
диетой.
Vaik
läpi
harmaan
kiven,
läpi
peruskallion
Даже
сквозь
серую
скалу,
сквозь
коренную
породу.
Touchdown,
pääsen
aina
sinne
mis
mun
maali
on
Приземление,
я
всегда
могу
попасть
туда.
Ai
mä
oon
sellout,
huono
solvaus
О,
Я
предатель,
ужасное
оскорбление.
22v
Tavastia
soldout
22v
Tavastia
soldout
Sydän
katos
joka
kerta
ku
mut
tunnistetaa
kadul
* Мое
сердце
смотрит
** каждый
раз,
когда
меня
узнают
*
Mut
aina
mun
tuki
on
rakkaudest
hyvä
korvaus
Но
моя
поддержка
- это
всегда
хорошая
награда
за
любовь.
Ja
se
hymy
ei
hyydy
iha
viel
И
эта
улыбка
не
остановится.
Eikä
tää
poika
paina
päätä
tyynyy
iha
viel
И
этот
парень
не
кладет
голову
на
подушку.
Ei
oo
tarpeeks
mihi
tyytyy
iha
viel
Мне
не
хватает
того,
чем
я
доволен.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Ei
viel,
ei
viel,
ei
viel
Еще
нет,
еще
нет,
еще
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anssi Karjala, Niko Katavainen
Album
Elektri
date of release
20-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.