Lyrics and Russian translation MERMI - Hislerim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hislerim
dargın
bi
kuyuda
gömülü
Мои
чувства
похоронены
в
обиженной
колодце
Çıkarabilmek
için
çokça
çaba
var
Много
усилий
требуется,
чтобы
извлечь
их
Daha
dibe
iniyor
ruhum
ölüyor
Моя
душа
опускается
все
глубже
и
умирает
Kalabalık
ortasında
yalnız
çukurda
В
толпе,
в
одинокой
яме
Hislerim
dargın
bi
kuyuda
gömülü
Мои
чувства
похоронены
в
обиженной
колодце
Çıkarabilmek
için
çokça
çaba
var
Много
усилий
требуется,
чтобы
извлечь
их
Daha
dibe
iniyor
ruhum
ölüyor
Моя
душа
опускается
все
глубже
и
умирает
Kalabalık
ortasında
yalnız
çukurda
В
толпе,
в
одинокой
яме
Gülüşün
güneş
gibi
çok
parlak
Твоя
улыбка,
как
солнце,
такая
яркая
Ruhun
ateş
gibi
sımsıcak
Твоя
душа,
как
огонь,
такая
теплая
Ruhum
eriyor
sana
baktığımda
Моя
душа
тает,
когда
я
смотрю
на
тебя
İstanbulu
yakarım
canın
yanarsa
Я
сожгу
Стамбул,
если
тебе
будет
больно
Küçük
bi
kediydim
apartmanda
gezen
Я
был
маленьким
котенком,
бродившим
по
квартире
Komşularım
sevgi
dolu
yemek
veren
melekler
Мои
соседи
были
ангелами,
полными
любви,
дающими
еду
Katilimi
unutmayın
vicdanınıza
işlesin
Не
забывайте
моего
убийцу,
пусть
это
врежется
в
вашу
совесть
Duysun
kalbiniz
vicdan
sesini
Пусть
ваше
сердце
услышит
голос
совести
Çocukluğum
zor
geçti
bilirim
Мое
детство
было
трудным,
я
знаю
Her
gün
şiddet
her
gün
maraz
Каждый
день
насилие,
каждый
день
болезнь
Senle
karşılaşmak
bana
ilaç
Встреча
с
тобой
стала
для
меня
лекарством
Ruhum
yeniden
doğdu
gibi
Моя
душа
словно
заново
родилась
Çocukluğum
zor
geçti
bilirim
Мое
детство
было
трудным,
я
знаю
Her
gün
şiddet
her
gün
maraz
Каждый
день
насилие,
каждый
день
болезнь
Senle
karşılaşmak
bana
ilaç
Встреча
с
тобой
стала
для
меня
лекарством
Ruhum
yeniden
doğdu
gibi
Моя
душа
словно
заново
родилась
Yavrum
senin
için
neleri
göze
aldım
Детка,
на
что
я
пошел
ради
тебя
Sen
benim
için
her
şeyden
önemli
Ты
для
меня
важнее
всего
Gülüşlerin
fake
kalbin
sahte
Твои
улыбки
фальшивые,
сердце
лживое
2 kurşunluk
canım
kaldı
onu
da
alma
Осталось
две
пули
жизни,
не
забирай
и
их
Benden
alırsan
Если
ты
заберешь
у
меня
Neler
kalır
baksan
Что
останется,
посмотри
Hislerim
dargın
bi
kuyuda
gömülü
Мои
чувства
похоронены
в
обиженной
колодце
Çıkarabilmek
için
çokça
çaba
var
Много
усилий
требуется,
чтобы
извлечь
их
Daha
dibe
iniyor
ruhum
ölüyor
Моя
душа
опускается
все
глубже
и
умирает
Kalabalık
ortasında
yalnız
çukurda
В
толпе,
в
одинокой
яме
Hislerim
dargın
bi
kuyuda
gömülü
Мои
чувства
похоронены
в
обиженной
колодце
Çıkarabilmek
için
çokça
çaba
var
Много
усилий
требуется,
чтобы
извлечь
их
Daha
dibe
iniyor
ruhum
ölüyor
Моя
душа
опускается
все
глубже
и
умирает
Kalabalık
ortasında
yalnız
çukurda
В
толпе,
в
одинокой
яме
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alp Atlas Topçu
Album
Hislerim
date of release
15-03-2024
Attention! Feel free to leave feedback.