Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Parlak Yıldız
Яркая Звезда
En
karanlık
gecelerde
parlak
yıldızsın
В
самые
темные
ночи
ты
– яркая
звезда,
Sana
bakınca
korku
ve
tutku
görüyorum
Глядя
на
тебя,
я
вижу
страх
и
страсть.
Eşlik
etmem
izin
ver
seninleyim
hep
ben
Позволь
мне
быть
рядом,
я
всегда
с
тобой.
Aşk
ve
korku
bir
arada
yaşanıyor
Любовь
и
страх
живут
во
мне
одновременно.
Akar
gider
zaman
beni
buldu
Время
течет,
и
оно
нашло
меня.
Aşkın
meyvesi
sende
çoktu
Плод
любви
в
тебе
был
обилен.
11
inci
ayda
tanışmıştık
Мы
познакомились
в
ноябре,
Biraz
korku
ve
biraz
telaşla
С
небольшой
опаской
и
легким
волнением.
Akar
gider
zaman
beni
buldu
Время
течет,
и
оно
нашло
меня.
Aşkın
meyvesi
sende
çoktu
Плод
любви
в
тебе
был
обилен.
11
inci
ayda
tanışmıştık
Мы
познакомились
в
ноябре,
Biraz
korku
ve
biraz
telaşla
С
небольшой
опаской
и
легким
волнением.
Zaman
gider
hızlı
şekilde
Время
бежит
так
быстро,
Seni
bulmak
bana
hediye
gibiydi
Найти
тебя
было
словно
подарок
судьбы.
Seni
düşünüyorum
ama
korkuyorum
Я
думаю
о
тебе,
но
боюсь,
Elimden
kayıp
gidersin
diye
Что
ты
можешь
ускользнуть
от
меня.
Hayır
seni
bırakmam
Нет,
я
не
отпущу
тебя.
Bana
gelir
ters
bi
şekilde
Эта
ситуация
оборачивается
против
меня,
Bu
durum
sal
- salier
etkisi
Это
как
эффект
Сальери,
Ama
atamam
seni
içimden
Но
я
не
могу
вырвать
тебя
из
своего
сердца.
Akar
gider
zaman
beni
buldu
Время
течет,
и
оно
нашло
меня.
Aşkın
meyvesi
sende
çoktu
Плод
любви
в
тебе
был
обилен.
11
inci
ayda
tanışmıştık
Мы
познакомились
в
ноябре,
Biraz
korku
ve
biraz
telaşla
С
небольшой
опаской
и
легким
волнением.
Öfkelendim
Я
был
в
ярости,
Sorgulandım
Меня
допрашивали,
Kendimi
kendime
sorgulattım
Я
сам
себя
заставил
сомневаться,
Pandora
kutuyu
elimle
açtım
Я
открыл
ящик
Пандоры
своими
руками.
Sana
teslimim
ruhum
benim
Я
отдаю
тебе
свою
душу,
моя
любовь.
Öfkelendim
Я
был
в
ярости,
Sorgulandım
Меня
допрашивали,
Kendimi
kendime
sorgulattım
Я
сам
себя
заставил
сомневаться,
Pandora
kutuyu
elimle
açtım
Я
открыл
ящик
Пандоры
своими
руками.
Sana
teslimim
ruhum
benim
Я
отдаю
тебе
свою
душу,
моя
любовь.
Bunaltılar
terk
edin
beni
Тревоги,
оставьте
меня,
Karışık
sorular
karışık
kafalarla
Спутанные
вопросы
в
моей
спутавшейся
голове.
Sorun
bana
derdim
neymiş
Спроси
меня,
в
чем
моя
беда,
Bu
kızın
merhemi
benim
dimi
tanrım
Я
лекарство
для
этой
девушки,
не
так
ли,
Боже?
Sanırım
tehlikenin
anlamı
buymuş
Кажется,
вот
что
значит
опасность,
Sevince
insan
gözü
görmezmiş
Когда
любишь,
человек
слепнет,
Sonsuza
kadar
sevmek
buymuş
Вот
что
значит
любить
вечно.
Güzel
uyu
tatlım
benim
Спи
спокойно,
моя
сладкая.
Akar
gider
zaman
beni
buldu
Время
течет,
и
оно
нашло
меня.
Aşkın
meyvesi
sende
çoktu
Плод
любви
в
тебе
был
обилен.
11
inci
ayda
tanışmıştık
Мы
познакомились
в
ноябре,
Biraz
korku
ve
biraz
telaşla
С
небольшой
опаской
и
легким
волнением.
Akar
gider
zaman
beni
buldu
Время
течет,
и
оно
нашло
меня.
11
inci
ayda
tanışmıştık
Мы
познакомились
в
ноябре,
Biraz
korku
ve
biraz
telaşla
С
небольшой
опаской
и
легким
волнением.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.