Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Vais Vite (op de Campingdisco)
Je Vais Vite (in der Campingdisco)
Un,
deux,
trois
Un,
deux,
trois
Vakantie
zoals
vroeger
Urlaub
wie
früher
Onderweg
naar
Biarritz
Unterwegs
nach
Biarritz
Met
stickers
op
de
ramen
Mit
Aufklebern
auf
den
Fenstern
Even
helemaal
niets
(Even
helemaal
niets)
Einfach
mal
gar
nichts
(Einfach
mal
gar
nichts)
'K
Heb
al
een
jaar
geen
boek
gelezen,
dus
het
wordt
wel
weer
eens
tijd
Ich
hab'
schon
ein
Jahr
kein
Buch
gelesen,
also
wird's
mal
wieder
Zeit
Lekker
een
croissantje
met
een
krantje
als
ontbijt
Lecker
ein
Croissant
mit
einer
Zeitung
zum
Frühstück
Meer
heb
ik
niet
nodig,
nee,
ik
wil
gewoon
zijn
Mehr
brauche
ich
nicht,
nein,
ich
will
einfach
nur
sein
Kak!
Hagelslag
vergeten
Mist!
Hagelslag
vergessen
Où
est
le
Albert
Heijn?
Où
est
le
Albert
Heijn?
Bonjour,
my
name
is
MEROL
Bonjour,
mein
Name
ist
MEROL
I
am
from
Amsterdam
Ich
komme
aus
Amsterdam
Nice
with
the
girls,
you
know?
Nett
mit
den
Mädels,
weißt
du?
Kerst
avec
le
fam,
ah
Weihnachten
mit
der
Fam,
ah
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Un,
deux,
trois,
quatre
Un,
deux,
trois,
quatre
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Geen
wekker,
geen
agenda
Kein
Wecker,
kein
Terminkalender
Ik
laad
weer
helemaal
op
Ich
lade
wieder
voll
auf
Lekker
leven
is
de
leus
Gut
leben
ist
das
Motto
Met
carpe
diem
in
m'n
kop
(Carpe
diem
in
m'n
kop)
Mit
Carpe
Diem
im
Kopf
(Carpe
Diem
im
Kopf)
Met
een
boekje
op
een
pleintje,
even
weg
van
alle
fame
Mit
einem
Büchlein
auf
einem
Plätzchen,
mal
weg
vom
ganzen
Ruhm
Onder
een
olijfboom,
echt
zo
'Call
Me
By
Your
Name'
Unter
einem
Olivenbaum,
echt
so
'Call
Me
By
Your
Name'
Oh
no,
I'm
just
reading
here
Oh
nein,
ich
lese
hier
nur
No,
I
don't
have
weed
Nein,
ich
habe
kein
Gras
Oui,
oui,
Amsterdam,
ja
Oui,
oui,
Amsterdam,
ja
Merci,
maar
even
niet
Danke,
aber
gerade
nicht
Un,
deux,
trois,
quatre
Un,
deux,
trois,
quatre
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Un,
deux,
trois,
quatre
Un,
deux,
trois,
quatre
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Living
the
pingpong
dreams
Lebe
die
Tischtennis-Träume
Zwaai
met
m'n
beentje
naar
die
knappe
van
het
animatieteam
Winke
mit
meinem
Beinchen
dem
Hübschen
vom
Animationsteam
zu
Yes,
I
like
to
party
Ja,
ich
feiere
gern
What?
A
secret
rave?
Was?
Ein
geheimer
Rave?
Near
the
highway?
At
a
station?
Nahe
der
Autobahn?
An
einem
Bahnhof?
In
een
of
andere
cave?
In
irgendeiner
Höhle?
Nou,
ik
pas,
want
ik
ga
hard
Nee,
ich
passe,
denn
ich
geh'
schon
hart
ab
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah,
uh-uh
Yeah-yeah,
uh-uh
Un,
deux,
trois,
quatre
Un,
deux,
trois,
quatre
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Un,
deux,
trois,
quatre
Un,
deux,
trois,
quatre
Je
vais
vite
op
de
campingdisco,
babe
Je
vais
vite
in
der
Campingdisco,
Babe
Stoor
me
niet
op
de
campingdisco,
babe
Stör
mich
nicht
in
der
Campingdisco,
Babe
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Yeah-yeah
(Uh-uh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Van De Wardt, Didier De Ruyter, Tim Teunissen, Merel Balde
Attention! Feel free to leave feedback.