MEROL - Koude Kermis - translation of the lyrics into German

Koude Kermis - MEROLtranslation in German




Koude Kermis
Kalte Kirmes
Ik dacht dat alles goed zou komen
Ich dachte, alles würde gut werden
Dat was me toch beloofd
Das wurde mir doch versprochen
Met de handen voor mijn ogen
Mit den Händen vor meinen Augen
Waren al mijn dromen groot
Waren alle meine Träume groß
Ik leefde lekker in de leugen met mijn roze bril
Ich lebte gut in der Lüge mit meiner rosa Brille
Slaapkamer paars met geel
Schlafzimmer lila mit gelb
Hoe ouder ik word, hoe bozer
Je älter ich werde, desto wütender
Geen schouder die me troost
Keine Schulter, die mich tröstet
Geen prinsessen en geen goden
Keine Prinzessinnen und keine Götter
Niemand kust je uit de dood
Niemand küsst dich aus dem Tod
Het leven is geen sprookje met een happy end
Das Leben ist kein Märchen mit einem Happy End
Maar een netwerkborrel met een coverband
Sondern ein Netzwerkabend mit einer Coverband
Het doek is gevallen, ik zie het draadje aan de zon
Der Vorhang ist gefallen, ich sehe den Faden an der Sonne
Het blijkt allemaal niet groter dan ik zelf verzon
Es stellt sich heraus, alles nicht größer als ich selbst ersann
Sneeuwwitje staat te roken, naast een huisje van karton
Schneewittchen steht rauchend neben einem Haus aus Pappe
Ik zie door de sterrenhemel het systeemplafond
Ich sehe durch den Sternenhimmel die Systemdecke
Tis een koude kermis
Es ist eine kalte Kirmes
Er is geen appeltaart
Es gibt keinen Apfelkuchen
Geen gouden bergen
Keine goldenen Berge
Ik wil huilen maar ik sta
Ich will weinen, aber ich stehe
In een polonaise
In einer Polonaise
Met zijn allen naar de maan
Gemeinsam zum Mond
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Tis een koude kermis
Es ist eine kalte Kirmes
Er is geen appeltaart
Es gibt keinen Apfelkuchen
Geen gouden bergen
Keine goldenen Berge
Ik wil huilen maar ik sta
Ich will weinen, aber ich stehe
In een polonaise
In einer Polonaise
Met zijn allen naar de maan
Gemeinsam zum Mond
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Dit alles hangt met plakband
Alles hängt mit Klebeband
Met plakband aan elkaar
Mit Klebeband zusammen
En hetgeen waar ik aan vasthield
Und das, woran ich mich festhielt
Valt langzaam uit elkaar
Fällt langsam auseinander
Ik zag eerst alleen de poppen, nu de poppenkast
Ich sah zuerst nur die Puppen, jetzt das Puppentheater
En de hand van de man aan die poppen vast
Und die Hand des Mannes an diesen Puppen
Het doek is gevallen, ik zie het draadje aan de zon
Der Vorhang ist gefallen, ich sehe den Faden an der Sonne
Het blijkt allemaal niet groter dan ik zelf verzon
Es stellt sich heraus, alles nicht größer als ich selbst ersann
Sneeuwwitje staat te roken, naast een huisje van karton
Schneewittchen steht rauchend neben einem Haus aus Pappe
Ik zie door de sterrenhemel het systeemplafond
Ich sehe durch den Sternenhimmel die Systemdecke
Tis een koude kermis
Es ist eine kalte Kirmes
Er is geen appeltaart
Es gibt keinen Apfelkuchen
Geen gouden bergen
Keine goldenen Berge
Ik wil huilen maar ik sta
Ich will weinen, aber ich stehe
In een polonaise
In einer Polonaise
Met zijn allen naar de maan
Gemeinsam zum Mond
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Tis een koude kermis
Es ist eine kalte Kirmes
Er is geen appeltaart
Es gibt keinen Apfelkuchen
Geen gouden bergen
Keine goldenen Berge
Ik wil huilen maar ik sta
Ich will weinen, aber ich stehe
In een polonaise
In einer Polonaise
Met zijn allen naar de maan
Gemeinsam zum Mond
Niets laten merken
Nichts merken lassen
Niets laten merken
Nichts merken lassen





Writer(s): Merel C Balde, Koen Van De Wardt, Dennis H Wittebol


Attention! Feel free to leave feedback.