Lyrics and translation MEROL - bendronkenlaatme
Stap
niet
op
me
af
Не
наступай
на
меня
Kom
niet
in
m'n
plekje
Не
приходи
ко
мне
домой
Ja
ik
ken
je
van
de
middelbare
Я
знаю
тебя
со
средней
школы
Maar
ik
wil
niet
dit
gesprekje
Но
я
не
хочу
этого
разговора
Vraag
me
niet
waar
ik
mee
bezig
ben
Не
спрашивай
меня,
что
я
делаю
Je
ziet
dat
ik
afwezig
ben
Вы
видите,
что
я
отсутствую.
Ben
lam
en
love
m'n
leven
Я
хромой
и
люблю
свою
жизнь
M'n
ogen
op
half
zeven
Мои
глаза
в
половине
восьмого
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Baldadig
aan
de
paal
Балдадиг
на
шесте
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Laat
me
lekker
lonely
gaan
Отпусти
меня
в
одиночестве
In
alle
staten
Во
всех
штатах
Ben
niet
weg
te
slaan
Я
не
отбиваюсь
Laat
me,
laat
me
Позволь
мне,
позволь
мне
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Ik
stap
nu
op
de
fiets
Сейчас
я
сажусь
на
велосипед
Ben
te
zat
om
nog
te
neuken
Слишком
устал,
чтобы
больше
трахаться
Oh,
ik
lik
wel
lekker
aan
een
tosti
О,
я
люблю
сэндвич.
Bij
de
laatste
ronde
in
m'n
keuken
Последний
раунд
на
моей
кухне
M'n
bed
is
alles
wat
ik
wil
Моя
кровать
- это
все,
чего
я
хочу
De
wereld
draait
al
lig
ik
stil
Мир
вращается,
когда
я
все
еще
Ben
lam
en
love
m'n
leven
Я
хромой
и
люблю
свою
жизнь
'T
Is
al
bijna
half
zeven
Уже
почти
половина
восьмого.
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Baldadig
aan
de
paal
Балдадиг
на
шесте
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Laat
me
lekker
lonely
gaan
Отпусти
меня
в
одиночестве
In
alle
staten
Во
всех
штатах
Ben
niet
weg
te
slaan
Я
не
отбиваюсь
Laat
me,
laat
me
Позволь
мне,
позволь
мне
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Ik
wil
niet
praten
Я
не
хочу
говорить
Praat
alleen
met
maten
Разговаривайте
только
с
друзьями
Je
moet
me
laten
Ты
должен
позволить
мне
Ik
wil
niet
praten
Я
не
хочу
говорить
Praat
alleen
met
maten
Разговаривайте
только
с
друзьями
Je
mag
me
haten
Ты
можешь
ненавидеть
меня
Maar
laat
me,
laat
me
Но
позволь
мне,
позволь
мне
Baldadig
aan
de
paal
Балдадиг
на
шесте
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Laat
me
lekker
lonely
gaan
Отпусти
меня
в
одиночестве
In
alle
staten
Во
всех
штатах
Ben
niet
weg
te
slaan
Я
не
отбиваюсь
Laat
me,
laat
me
Позволь
мне,
позволь
мне
Ben
dronken
laat
me
Я
пьян,
оставь
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Niels Zuiderhoek, Merel C Balde, Didier D H De Ruyter, Huub Reijnders, Simon Witsels
Attention! Feel free to leave feedback.