Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
betekenisloos
bedeutungslos
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Omdat
het
anders
veel
te
hevig
is
Weil
es
sonst
viel
zu
heftig
ist
En
het
zo
toch
even
vrede
is
Und
so
doch
kurz
Frieden
ist
Ik
doe
m'n
ogen
dicht
en
dim
het
licht
Ich
schließe
meine
Augen
und
dimme
das
Licht
Ik
trek
z'n
kleren
uit,
doelgericht
Ich
ziehe
ihm
die
Kleider
aus,
zielgerichtet
We
zeggen
niets
en
dat
hoeft
ook
niet
Wir
sagen
nichts
und
das
muss
auch
nicht
sein
Ik
had
de
avond
niet
echt
ingekleurd
Ich
hatte
den
Abend
nicht
wirklich
ausgemalt
Zonder
verwachting
stelt
hij
niet
teleur
Ohne
Erwartung
enttäuscht
er
nicht
Als
ik
m'n
best
doe
ruik
ik
zelfs
jouw
geur
Wenn
ich
mich
anstrenge,
rieche
ich
sogar
deinen
Duft
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Omdat
het
anders
veel
te
hevig
is
Weil
es
sonst
viel
zu
heftig
ist
En
het
zo
toch
even
vrede
is,
ja
Und
so
doch
kurz
Frieden
ist,
ja
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Omdat
ik
je
af
en
toe
heel
even
mis
Weil
ich
dich
ab
und
zu
ganz
kurz
vermisse
En
ik
bang
ben
dat
ik
me
vergist
heb
Und
ich
Angst
habe,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Hij
leeft
zich
uit
op
wat
er
over
is
Er
tobt
sich
aus
an
dem,
was
übrig
ist
Ik
laat
me
leiden
door
z'n
overwicht
Ich
lasse
mich
von
seiner
Überlegenheit
leiten
Wind
me
op
totdat
'ie
me
verlicht
Ich
winde
mich,
bis
er
mich
erleichtert
Ik
kus
z'n
lichaam,
maar
ik
proef
jou
Ich
küsse
seinen
Körper,
aber
ich
schmecke
dich
Hij
dringt
me
binnen,
maar
ik
voel
jou
Er
dringt
in
mich
ein,
aber
ich
fühle
dich
Geef
me
over,
maar
niet
zonder
jou
(jou)
Gebe
mich
hin,
aber
nicht
ohne
dich
(dich)
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Omdat
het
anders
veel
te
hevig
is
Weil
es
sonst
viel
zu
heftig
ist
En
het
zo
toch
even
vrede
is,
ja
Und
so
doch
kurz
Frieden
ist,
ja
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Omdat
ik
je
af
en
toe
heel
even
mis
Weil
ich
dich
ab
und
zu
ganz
kurz
vermisse
En
ik
bang
ben
dat
ik
me
vergist
heb
Und
ich
Angst
habe,
dass
ich
mich
geirrt
habe
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Als
'ie
beneden
met
me
bezig
is
Wenn
er
unten
mit
mir
beschäftigt
ist
Voel
ik
hoe
m'n
wond
aan
het
genezen
is,
ja
Fühle
ich,
wie
meine
Wunde
am
Heilen
ist,
ja
Soms
denk
ik
dat
het
beter
is
Manchmal
denke
ich,
es
ist
besser
Als
ik
zonder
betekenis
Wenn
es
ohne
Bedeutung
ist
Als
m'n
lichaam
aan
het
beven
is
Wenn
mein
Körper
am
Beben
ist
Voel
ik
dat
het
even
vrede
is
Fühle
ich,
dass
kurz
Frieden
ist
Betekenisloos
Bedeutungslos
Betekenisloos
Bedeutungslos
Voor
even
verdoofd
Für
einen
Moment
betäubt
Betekenisloos
Bedeutungslos
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Koen Van De Wardt, Merel C Balde, Yori Swart
Attention! Feel free to leave feedback.