Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
gemengd douchen
gemeinsam duschen
Spelen
we
uit
of
thuis
Spielen
wir
auswärts
oder
zuhause
Wat
kan
mij
dat
schelen
Was
kümmert
mich
das
schon
Als
we
maar
daarna
in
de
kleedkamer
kunnen
spelen
Solange
wir
danach
nur
in
der
Umkleide
spielen
können
Op
de
koude
witte
tegels
Auf
den
kalten
weißen
Fliesen
Gaan
we
verder
zonder
regels
Machen
wir
weiter
ohne
Regeln
We
raken
buiten
adem
Wir
kommen
außer
Atem
Tussen
dichtbeslagen
ramen
Zwischen
dicht
beschlagenen
Fenstern
Ik
wil
geen
slappe
smoesjes
Ich
will
keine
lahmen
Ausreden
Ik
wil
pullen
en
pushen
Ich
will
ziehen
und
schieben
Ik
wil
gemengd
douchen
Ich
will
gemeinsam
duschen
Gemengd
douchen
Gemeinsam
duschen
Gemengd
douchen
Gemeinsam
duschen
Sta
je
vrij
voor
mij
Stehst
du
frei
für
mich
Of
moet
ik
in
overtreding?
Oder
muss
ich
foulen?
Heb
je
zo
nog
tijd
Hast
du
gleich
noch
Zeit
Voor
een
kleine-ne
bespreking?
Für
eine
kleine
Besprechung?
Op
de
koude
witte
tegels
Auf
den
kalten
weißen
Fliesen
Gaan
we
verder
zonder
regels
Machen
wir
weiter
ohne
Regeln
We
raken
buiten
adem
Wir
kommen
außer
Atem
Tussen
dichtbeslagen
ramen
Zwischen
dicht
beschlagenen
Fenstern
Op
de
koude
witte
tegels
Auf
den
kalten
weißen
Fliesen
Gaan
we
verder
zonder
regels
Machen
wir
weiter
ohne
Regeln
We
raken
buiten
adem
Wir
kommen
außer
Atem
Tussen
dichtbeslagen
ramen
Zwischen
dicht
beschlagenen
Fenstern
Ik
wil
geen
slappe
smoesjes
Ich
will
keine
lahmen
Ausreden
Ik
wil
pullen
en
pushen
Ich
will
ziehen
und
schieben
Ik
wil
gemengd
douchen
Ich
will
gemeinsam
duschen
Gemengd
douchen
Gemeinsam
duschen
Gemengd
douchen
Gemeinsam
duschen
Al
die
damp
verblindt
ons
All
der
Dampf
blendet
uns
Maar
het
zweet
verbindt
ons
Aber
der
Schweiß
verbindet
uns
Al
die
damp
verblindt
ons
All
der
Dampf
blendet
uns
Al
die
damp
verblindt
ons
All
der
Dampf
blendet
uns
Maar
het
zweet
verbindt
ons
Aber
der
Schweiß
verbindet
uns
Al
die
damp
verblindt
ons
All
der
Dampf
blendet
uns
Gemengd
douchen
Gemeinsam
duschen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Merel C Balde, Didier D H De Ruyter
Attention! Feel free to leave feedback.