MEROL - gemengde signalen - translation of the lyrics into German

gemengde signalen - MEROLtranslation in German




gemengde signalen
gemischte Signale
Geen blauwe vinkjes
Keine blauen Häkchen
Maar toch sta je hier
Aber trotzdem stehst du hier
Sla ik de deur dicht
Schlag ich die Tür zu
Houd jij hem op een kier
Hältst du sie einen Spalt offen
Geen waarschuwlichtjes
Keine Warnlichter
Of zag ik ze niet?
Oder sah ich sie nicht?
Laat ik je winnen?
Lass ich dich gewinnen?
Is dit je strategie?
Ist das deine Strategie?
Moet ik je laten
Soll ich dich lassen
Of speel ik nog even met je mee?
Oder spiel ich noch 'ne Weile mit?
Is dit een fase
Ist das 'ne Phase
Of gaat het uiteindelijk nergens heen?
Oder führt es am Ende nirgendwohin?
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All deine gemischten Signale machen mich ein bisschen müde
Ben vanavond weer de ware
Heut Abend bin ich wieder die Eine
Morgenochtend ben je zoek
Morgen früh bist du verschwunden
Dus houd me nou eens vast of laat me los
Also halt mich endlich fest oder lass mich los
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All deine gemischten Signale machen mich ein bisschen müde
Moet ik jou soms komen halen?
Soll ich dich etwa holen kommen?
Ik was toch duidelijk genoeg?
Ich war doch deutlich genug?
Dus houd me nou eens vast of laat me los
Also halt mich endlich fest oder lass mich los
Ik ben die sukkel
Ich bin die Dumme
Veelste snel verliefd
Viel zu schnell verliebt
Zat in een bubbel
Saß in 'ner Blase
Maar ik wil nu dat je kiest
Aber ich will jetzt, dass du dich entscheidest
Meer vraag ik niet
Mehr verlange ich nicht
Laat me niet in een grijs gebied
Lass mich nicht im Graubereich
Of ben je bang dat je dan verliest?
Oder hast du Angst, dass du dann verlierst?
Is dit een fase
Ist das 'ne Phase
Of gaat het uiteindelijk nergens heen?
Oder führt es am Ende nirgendwohin?
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All deine gemischten Signale machen mich ein bisschen müde
Ben vanavond weer de ware
Heut Abend bin ich wieder die Eine
Morgenochtend ben je zoek
Morgen früh bist du verschwunden
Dus houd me nou eens vast of laat me los
Also halt mich endlich fest oder lass mich los
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All deine gemischten Signale machen mich ein bisschen müde
Moet ik jou soms komen halen?
Soll ich dich etwa holen kommen?
Ik was toch duidelijk genoeg?
Ich war doch deutlich genug?
Dus houd me nou eens vast of laat me los
Also halt mich endlich fest oder lass mich los
Alles wat je doet
Alles, was du tust
Alles alles wat je doet
Alles, alles, was du tust
Smaakt zo bitter bitterzoet
Schmeckt so bitter bittersüß
Alles wat je doet
Alles, was du tust
Alles alles wat je doet
Alles, alles, was du tust
Smaakt zo bitter bitterzoet
Schmeckt so bitter bittersüß
Moet ik je laten
Soll ich dich lassen
Of speel ik nog even met je mee?
Oder spiel ich noch 'ne Weile mit?
Is dit een fase
Ist das 'ne Phase
Of gaat het uiteindelijk nergens heen?
Oder führt es am Ende nirgendwohin?
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All deine gemischten Signale machen mich ein bisschen müde
Ben vanavond weer de ware
Heut Abend bin ich wieder die Eine
Morgenochtend ben je zoek
Morgen früh bist du verschwunden
Dus houd me nou eens vast of laat me los
Also halt mich endlich fest oder lass mich los
Al jouw gemengde signalen maken mij een beetje moe
All deine gemischten Signale machen mich ein bisschen müde
Moet ik jou soms komen halen?
Soll ich dich etwa holen kommen?
Ik was toch duidelijk genoeg?
Ich war doch deutlich genug?
Dus houd me nou eens vast of laat me los
Also halt mich endlich fest oder lass mich los





Writer(s): Sasha R S Rangas, Stefanus C M Stefan Leijsen Van, Merel Balde


Attention! Feel free to leave feedback.