MEROL - huilen om niets - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation MEROL - huilen om niets




huilen om niets
Плакать без причины
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Laat de tranen komen
Пусть льются слёзы,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Met bakken uit m'n ogen
Из глаз моих ручьём,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Er is geen vuiltje aan de lucht
На небе ни облачка,
Geen rimpel in het water
На воде ни ряби,
Het is stil
Тишина,
En het is goed
И так хорошо.
Maak me geen zorgen om later
Не волнуйся о том, что будет,
Alles op orde
Всё в порядке,
Alles goed voor mekaar
Всё хорошо у меня.
Er is niet eens iets gebeurd
Даже ничего не случилось,
Het is waar
Это правда,
Maar toch raar
Но всё равно странно,
Want draag een mantel van pijn
Ведь на мне плащ боли,
Een sluier van verdriet
Вуаль печали,
Wel ff lekker overdrijven
Немного преувеличиваю,
Ookal weet ik niet wat het is
Хотя и не знаю, что это,
Want er is niets dat ik mis
Ведь мне ничего не нужно,
Maar wil gewoon ff lekker
Просто хочется немного,
Huilen om niks
Поплакать без причины.
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Laat de tranen komen
Пусть льются слёзы,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Met bakken uit m'n ogen
Из глаз моих ручьём,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Er is geen reden
Нет причин,
Maar voel me opeens zo levensmoe
Но я вдруг почувствовала такую усталость от жизни,
De zwaarte van de leegte
Тяжесть пустоты,
De leegte in je broek
Пустота в твоих штанах,
Ben in de ondragelijke lichtheid van het bestaan gevallen
Я попала в невыносимую лёгкость бытия,
Omdat je eenzaamheid van de priemgetallen
Потому что твоё одиночество простых чисел,
Ik zwelg in de pretentie van deze holle frase
Я захлёбываюсь в притворстве этой пустой фразы,
Ben een extase alsof ik even uit het leven stap
Я экстаз, словно я на мгновение выхожу из жизни,
Laat me sexy zwelgen
Позволь мне сексуально упиваться,
Als de gekwelde schrijver op de achterflap
Как страдающий писатель на задней обложке.
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Laat de tranen komen
Пусть льются слёзы,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Met bakken uit m'n ogen
Из глаз моих ручьём,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Laat de tranen komen
Пусть льются слёзы,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets (huilen om niets)
Плакать без причины (плакать без причины),
Het regent in de zomer
Летом идёт дождь,
Met bakken uit m'n ogen
Из глаз моих ручьём,
Laat het lekker stromen
Пусть льются рекой,
Huilen om niets
Плакать без причины.
Pada pa pa
Пада па па
Pada pada pa
Пада пада па
Pada pa pa
Пада па па





Writer(s): Koen Van De Wardt, Merel C Balde


Attention! Feel free to leave feedback.