Lyrics and translation MEROL - manic pixie dream girl
manic pixie dream girl
Маниакальная мечтательница
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
Je
zoekt
het
avontuur
Ты
ищешь
приключений
En
wil
dat
ik
het
je
kom
brengen
И
хочешь,
чтобы
я
их
принесла
Iets
dat
je
leven
kleurt
То,
что
раскрасит
твою
жизнь
En
ik
mag
het
zeker
mengen
И
я
могу
это
смешать
Je
zoekt
een
nieuwe
wending
Ты
ищешь
новый
поворот
Met
een
happy
ending
Со
счастливым
концом
Maar
zit
in
de
ontkenning
Но
ты
женат,
и
всё
отрицаешь?
En
je
was
toch
ook
getrouwd?
И
ты
всё
равно
был
женат?
Ik
vond
het
best
gezellig
Мне
было
очень
весело
Maar
eenrichtingsverkeer
Но
это
движение
в
одну
сторону
Ik
bedank
voor
deze
bijrol
Я
отказываюсь
от
этой
роли
второго
плана
Die
jou
doet
strijken
met
de
eer
Которая
позволяет
тебе
присвоить
все
лавры
Ben
niet
je
manic
pixie
dream
girl
Я
не
твоя
маниакальная
мечтательница
Jij
denkt
dat
ben
ik
Ты
думаешь,
что
я
такая
Maar
ik
speel
niet
in
jouw
dream
world
Но
я
не
играю
в
твоём
мире
грёз
Die
film
die
ken
ik
en
ik
hou
hem
voor
gezien
Этот
фильм
я
знаю,
и
с
меня
хватит
Ben
niet
je
manic
pixie
dream
girl
Я
не
твоя
маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
Маниакальная
мечта
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
Je
kan
toch
ook
een
motor
kopen
Ты
можешь
купить
мотоцикл
Of
een
oude
Porsche
Или
старый
Порше
Zoek
een
nieuwe
hobby
Найди
новое
хобби
Mediteer
eens
in
een
bos
Помедитируй
в
лесу
Of
verf
die
grijze
haren
Или
покрась
седые
волосы
Maar
blijf
ver
bij
mij
vandaan
Но
держись
от
меня
подальше
Ik
heb
echt
wel
meer
te
doen
У
меня
есть
дела
поважнее
Dan
in
jouw
schaduw
stil
te
staan
Чем
стоять
в
твоей
тени
Ben
niet
je
manic
pixie
dream
girl
Я
не
твоя
маниакальная
мечтательница
Jij
denkt
dat
ben
ik
Ты
думаешь,
что
я
такая
Maar
ik
speel
niet
in
jouw
dream
world
Но
я
не
играю
в
твоём
мире
грёз
Die
film
die
ken
ik
en
ik
hou
hem
voor
gezien
Этот
фильм
я
знаю,
и
с
меня
хватит
Ben
niet
je
manic
pixie
dream
girl
Я
не
твоя
маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
Маниакальная
мечта
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
Dit
is
de
sleutelscène
Это
ключевая
сцена
Vaarwel,
adieu,
the
end
Прощай,
адьё,
конец
Ik
wacht
niet
tot
de
credits
Я
не
жду
титров
Ben
al
uit
het
beeld
gerend
Я
уже
убежала
из
кадра
Ik
vond
het
best
gezellig
Мне
было
очень
весело
Maar
eenrichtingsverkeer
Но
это
движение
в
одну
сторону
Ik
bedank
voor
deze
bijrol
Я
отказываюсь
от
этой
роли
второго
плана
Die
jou
doet
strijken
met
de
eer
Которая
позволяет
тебе
присвоить
все
лавры
Ben
niet
je
manic
pixie
dream
girl
Я
не
твоя
маниакальная
мечтательница
Jij
denkt
dat
ben
ik
Ты
думаешь,
что
я
такая
Maar
ik
speel
niet
in
jouw
dream
world
Но
я
не
играю
в
твоём
мире
грёз
Die
film
die
ken
ik
en
ik
hou
hem
voor
gezien
Этот
фильм
я
знаю,
и
с
меня
хватит
Ben
niet
je
manic
pixie
dream
girl
Я
не
твоя
маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
girl
Маниакальная
мечтательница
Manic
pixie
dream
Маниакальная
мечта
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
(Dream
girl)
(Девочка
мечты)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochem Fluitsma, Eric Van Tijn, Merel C Balde, Didier D H De Ruyter
Attention! Feel free to leave feedback.