Lyrics and translation MESA feat. Esposito - Che Guevara
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'è
un
taxi
giallo
in
un
quadro
grigio
В
серой
картине
желтое
такси
Su
quel
divano
sai
che
ci
ho
dormito?
Знаешь,
я
там
спал
на
диване?
E
se
domani
mi
sveglio
alle
sei
А
если
я
завтра
проснусь
в
шесть,
Mi
guardi
in
faccia
e
mi
chiedi:
"Chi
sei,
ehi?"
Посмотришь
мне
в
глаза
и
спросишь:
"Кто
ты?"
Un
manichino
che
non
ha
le
braccia
Манекен
без
рук
Il
lunedì
una
mattonella
in
faccia
Понедельник
- плитка
в
лицо
Io
che
volevo
essere
meglio
di
quello
che
sono
Я
хотел
быть
лучше,
чем
я
есть,
Di
quello
che
pensi
tu
Лучше,
чем
думаешь
ты,
Che
sei
a
due
passi
da
me
Что
в
двух
шагах
от
меня,
E
non
so
ancora
chi
sei
Но
я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
ты.
Tutte
le
cose
spariscono
Все
исчезает,
Parole
che
non
trovo
più
Слов
я
больше
не
нахожу,
Come
il
tramonto
che
cade
Как
закат,
что
падает.
Ma
chi
lo
guarda
più?
А
кто
же
его
сейчас
смотрит?
Vorrei
il
profilo
di
Che
Guevara
Я
хочу
твой
профиль
Че
Гевары
E
bere
solo
un'altra
birra
chiara
И
выпить
еще
одно
светлое
пиво,
Per
affrontare
la
notte,
la
notte
Чтобы
противостоять
ночи
Anche
se
nel
quartiere
non
ci
sono
stelle
В
моем
районе
без
звезд.
Vorrei
una
moto,
una
casa
nuova
Я
хочу
мотоцикл
и
новый
дом,
Mentre
là
fuori
la
gente
si
spara
Пока
снаружи
люди
стреляют,
Per
conquistare
la
notte,
la
notte
Чтобы
завоевать
ночь,
Ma
tanto
nel
quartiere
non
ci
sono
stelle
Но
в
моем
районе
нет
звезд.
Non
ci
sono
stelle
Нет
звезд
Cosa
faccio,
rompe
lo
specchio
Что
мне
сделать?
Разбить
зеркало,
Dovevo
mettere
l'apparecchio
Мне
надо
было
носить
брекеты,
Dovevo
essere
meno
distratto
Мне
надо
было
быть
менее
рассеянным,
Meno
violento
con
l'angolo
del
tavolo
Менее
жестоким
с
угловым
столом.
Perché
non
sono
con
me
Почему
меня
нет
со
мной?
E
non
so
ancora
chi
sei
А
я
до
сих
пор
не
знаю,
кто
ты.
Tutte
le
cose
finiscono
Все
заканчивается,
Parole
che
non
sento
più
Слов
я
больше
не
слышу,
Come
il
Governo
che
cade
Как
падает
правительство.
Sotto
questo
cielo
blu
Под
этим
голубым
небом
Vorrei
il
profilo
di
Che
Guevara
Я
хочу
твой
профиль
Че
Гевары
E
bere
solo
un'altra
birra
chiara
И
выпить
еще
одно
светлое
пиво,
Per
affrontare
la
notte,
la
notte
Чтобы
противостоять
ночи
Anche
se
nel
quartiere
non
ci
sono
stelle
В
моем
районе
без
звезд.
Vorrei
una
moto,
una
casa
nuova
Я
хочу
мотоцикл
и
новый
дом,
Mentre
là
fuori
la
gente
si
spara
Пока
снаружи
люди
стреляют,
Per
conquistare
la
notte,
la
notte
Чтобы
завоевать
ночь,
Ma
tanto
nel
quartiere
non
ci
sono
stelle
Но
в
моем
районе
нет
звезд.
Non
ci
sono
stelle
Нет
звезд
Non
ci
sono
stelle
Нет
звезд
Vorrei
il
profilo
di
Che
Guevara
Я
хочу
твой
профиль
Че
Гевары
E
bere
solo
un'altra
birra
chiara
И
выпить
еще
одно
светлое
пиво,
Per
affrontare
la
notte,
la
notte
Чтобы
противостоять
ночи
Anche
se
nel
quartiere
non
ci
sono
stelle
В
моем
районе
без
звезд.
Vorrei
una
moto,
una
casa
nuova
Я
хочу
мотоцикл
и
новый
дом,
Mentre
là
fuori
la
gente
si
spara
Пока
снаружи
люди
стреляют,
Per
conquistare
la
notte,
la
notte
Чтобы
завоевать
ночь,
Ma
tanto
nel
quartiere
non
ci
sono
stelle
Но
в
моем
районе
нет
звезд.
Non
ci
sono
stelle
Нет
звезд
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diego Esposito, Mattia Mitrugno
Attention! Feel free to leave feedback.