Lyrics and translation METAK - Ljubavni Život Svakodnevnog Kino Posjetioca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ljubavni Život Svakodnevnog Kino Posjetioca
Любовная Жизнь Повседневного Киномана
Moj
ljubavni
život
zbiva
se
u
kinu
Моя
любовная
жизнь
протекает
в
кино,
Gde
se
lijepe
žene
samo
za
me
svlače
Где
красивые
женщины
раздеваются
только
для
меня.
Sjajni
avioni
lete
u
daljinu
Блистательные
самолеты
улетают
вдаль,
I
kraljica
jedna
radi
mene
plače
И
одна
королева
плачет
из-за
меня.
Moj
ljubavni
život
zbiva
se
popodne
Моя
любовная
жизнь
протекает
днем,
U
prvom
redu,
dok
se
bavim
žvakom
В
первом
ряду,
пока
я
жую
жвачку.
Gazim
kroz
Aljaske
snežne,
neprohodne
Брожу
по
снегам
Аляски,
непроходимым,
Pohlepan
na
kocku
i
na
zlato
lakom
Жадный
до
азартных
игр
и
падкий
до
золота
(I
na
zlato
lakom,
i
na
zlato
lakom)
(И
до
золота
падкий,
и
до
золота
падкий).
Kada
drugi
žive
fino
Когда
другие
живут
счастливо,
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Мертвые,
холодные
и
без
волнения,
Ja
to
obavljam
kroz
kino
Я
проживаю
это
через
кино,
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Потому
что
таково
наше
время.
Moj
ljubavni
život
— to
je
ulaznica
Моя
любовная
жизнь
— это
билет
в
кино,
Sat
i
po
samoće
u
Technicolor-u
Полтора
часа
одиночества
в
Technicolor.
Neka
draga,
stara
i
daleka
lica
Какие-то
дорогие,
старые
и
далекие
лица
I
jalovi
snovi
o
debelom
moru
(hey,
oh)
И
напрасные
мечты
о
бескрайнем
море
(эй,
ох).
Moj
ljubavni
život,
tako
pust
i
čedan
Моя
любовная
жизнь,
такая
пустая
и
целомудренная,
Pun
žestokih
strasti
i
ljubavi
i
smrti
Полная
бурных
страстей,
и
любви,
и
смерти.
Za
druge
je
smiješan,
za
mene
je
vrijedan
Для
других
она
смешна,
для
меня
она
ценна,
Svako
se
popodne
samo
za
me
vrti
Каждый
день
крутится
только
для
меня.
(Vrti
se
za
mene,
vrti,
vrti,
mene)
(Крутится
для
меня,
крутится,
крутится,
меня).
Kada
drugi
žive
fino
Когда
другие
живут
счастливо,
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Мертвые,
холодные
и
без
волнения,
Ja
to
obavljam
kroz
kino
Я
проживаю
это
через
кино,
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Потому
что
таково
наше
время.
Kada
drugi
žive
fino
Когда
другие
живут
счастливо,
Mrtvi,
hladni
i
bez
treme
Мертвые,
холодные
и
без
волнения,
Ja
to
obavljam
kroz
kino
Я
проживаю
это
через
кино,
Jer
je
takvo
ovo
vrijeme
Потому
что
таково
наше
время.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Momäilo J. Popadiä, Mirko Krstiäeviä
Attention! Feel free to leave feedback.