METE61 - Dönmem - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation METE61 - Dönmem




Dönmem
Я не вернусь.
Geceler soğuk içim buruk
Ночи холодные, я чувствую вяжущее
Kalbimde sen aklım diyor unut
В моем сердце ты мой разум говорит забудь
Geçmiyor sızı geçmiyor özlem
Ты не проходишь мимо тебя не проходит тоска
Bir yanım sevgi diğer yanda öfkem
Одна часть меня - любовь, другая - гнев.
Sensiz karanlık
Тьма без тебя
Bak Kayboldu gölgem
Смотри, моя исчезнувшая тень.
Işığım olsan bile
Даже если ты мой свет
Seni görmem
Я не увижу тебя.
Ecelim olsan bile
Даже если ты умрешь.
Bak ölmem
Слушай, я не умру.
Yeniden sevsen
Если бы ты полюбил его снова
Inan sana bak dönmem
Поверь мне, я не вернусь.
Dönmem gelmem
Я не вернусь, я не вернусь.
Kalbim yerinden çıksa sevmem
Мне бы не понравилось, если бы мое сердце вышло из-под контроля.
Dönmem ben düşünmem hergün dirilip
Я не вернусь, я не буду думать о воскресении каждый день
Yeniden ölsem
Если бы я снова умер
Dönmem küsmem sensiz yine her belaya
Я не собираюсь возвращаться ко всем неприятностям без тебя снова.
Düşsem
Если я упаду,
Ruhum seni arasa içimi acıtsa
Если бы моя душа искала тебя, мне было бы больно.
Yine kokunu bak içime ben çekmem (asla)
Снова почувствуй свой запах, я не вдыхаю его (никогда).
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Oysaki sevdim
А мне нравится.
Verdim cok değer
Я дал это очень ценно
Güzel olabilirdik
Мы могли бы быть красивыми
Ama gülmedi kader
Но не рассмеялась судьба AMI
Aylarca bekledim
Я ждал несколько месяцев
Belki beni sever
Может быть, я ему нравлюсь
Beklediğim sevgi değil
Это не та любовь, которую я ожидал
Gidişiymis meğer
Оказалось, он уехал.
Yaktığım fotoğrafları
Фотографии, которые я сжег
Sildiğim mesajlar
Сообщения, которые я удалил
Aklımda sorular
Вопросы в моем сознании
Aradığım cevaplar
Ответы, которые я ищу
Serseri gonlüm
Мой панк-гонлум
Bırakmaz sokaklar
Улицы, которые не покидают
Cevap vermez oldu
Он не ответил.
Konusduğum duvarlar
Стены, о которых я говорю
Uzaklaş sakın yanaşma bana
Отойди, не подходи ко мне.
Geçer deme, kabuk bağlamaz yarra
Не говори, что все в порядке, он не будет шелушиться, ярра.
Sokaklar evim hayatım favela
Улицы мой дом моя жизнь фавела
Varlığın bebek oldu başıma bak bela
Твое присутствие стало младенцем, посмотри на меня, беда.
Ellerimi senin için buladım kana
Я нашел свои руки для тебя, кана.
Derdin aşk değil senin derdin baska
Твоя проблема не в любви, твоя проблема в другом.
Inan zere kadar değil umrumda
Меня волнует не так сильно, как ты веришь.
Ben önüme bakarım ben dönmem asla
Я смотрю вперед, я никогда не вернусь.
Dönmem gelmem
Я не вернусь, я не вернусь.
Kalbim yerinden çıksa sevmem
Мне бы не понравилось, если бы мое сердце вышло из-под контроля.
Dönmem ben düşünmem hergün dirilip
Я не вернусь, я не буду думать о воскресении каждый день
Yeniden ölsem
Если бы я снова умер
Dönmem küsmem sensiz yine her belaya
Я не собираюсь возвращаться ко всем неприятностям без тебя снова.
Düşsem
Если я упаду,
Ruhum seni arasa içimi acıtsa
Если бы моя душа искала тебя, мне было бы больно.
Yine kokunu bak içime ben çekmem (asla)
Снова почувствуй свой запах, я не вдыхаю его (никогда).
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)
Bebeğim bu gece
Детка, сегодня вечером
Sana varamam
Я не могу добраться до тебя.
Kollarımla seni
Я обниму тебя своими объятиями.
Saramam
Я не могу обернуть
Kal desen yanında
Оставайся рядом с рисунком
Kalamam
Я не могу остаться.
Gözlerinin içine
В твои глаза.
Bakamam (asla)
Я не могу смотреть (никогда)





Writer(s): Mete Topal


Attention! Feel free to leave feedback.