Lyrics and German translation METE61 - Sevme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sevip
de
kavuşamayanlara
gelsin.
Für
die,
die
lieben
und
sich
nicht
vereinen
können.
Sevme
etrafım
dolu
tuzak.
Liebe
nicht,
meine
Umgebung
ist
voller
Fallen.
Gelme
yarim
bu
yol
çok
uzak.
Komm
nicht,
meine
Liebste,
dieser
Weg
ist
sehr
weit.
Bekle
gönül
elbet
bulacak.
Warte,
mein
Herz,
es
wird
dich
finden.
Sevme
canımız
yanacak.
Liebe
nicht,
unsere
Seele
wird
brennen.
Sevme
bu
can
dayanmaz
Liebe
nicht,
diese
Seele
hält
es
nicht
aus
Gelme
bu
yollar
hep
yaş.
Komm
nicht,
diese
Wege
sind
immer
nass.
Sensiz
her
gecem
ayyaş
Ohne
dich
ist
jede
Nacht
betrunken
Kendimle
verdiğim
kocaman
savaş.
Der
riesige
Kampf,
den
ich
mit
mir
selbst
führe.
Beynim
diyor
ki
unut
Mein
Gehirn
sagt,
vergiss
Lakin
kalbim
izin
vermez.
Aber
mein
Herz
erlaubt
es
nicht.
Bu
sevdanın
oyununa
Auf
das
Spiel
dieser
Liebe
Benim
aklım
ermez.
Versteht
mein
Verstand
nicht.
Boşver
salla
diyorlar
Sie
sagen,
scheiß
drauf,
lass
es
Değmez.
Es
lohnt
sich
nicht.
Oysaki
haramdır
Dabei
ist
es
verboten
çektigim
her
nefes.
jeder
Atemzug,
den
ich
nehme.
Sevme
etrafım
dolu
tuzak.
Liebe
nicht,
meine
Umgebung
ist
voller
Fallen.
Gelme
yarim
bu
yol
çok
uzak.
Komm
nicht,
meine
Liebste,
dieser
Weg
ist
sehr
weit.
Bekle
gönül
elbet
bulacak.
Warte,
mein
Herz,
es
wird
dich
finden.
Sevme
canımız
yanacak.
Liebe
nicht,
unsere
Seele
wird
brennen.
Baby
girl
het
voelt
hard
Baby
Girl,
es
fühlt
sich
hart
an
En
ik
voel
je
pijn.
Und
ich
fühle
deinen
Schmerz.
Wilde
het
ook
anders
Wollte
es
auch
anders
Wilde
bij
je
zijn.
Wollte
bei
dir
sein.
Nu
ben
je
van
hem
Jetzt
gehörst
du
ihm
Vroeger
was
je
de
mijn.
Früher
warst
du
mein.
Gedachten
in
mijn
hoofd
Gedanken
in
meinem
Kopf
Ja
die
shit
die
doet
pijn.
Ja,
diese
Scheiße
tut
weh.
S*kt*r
(am*na
koy*m)
Verdammt
(verf*ckt)
Kafam
duman
Mein
Kopf
ist
benebelt
Moruk
dardayım.
Alter,
ich
bin
am
Boden.
Onlar
asla
bilemez
ki
Sie
können
niemals
wissen
Ne
haldeyim.
Wie
es
mir
geht.
İçten
soğumuş
bitkinim
Innerlich
erkaltet,
erschöpft
Bir
canım
var
onu
da
Ich
habe
nur
ein
Leben
Benden
almayın.
Nehmt
es
mir
nicht
weg.
Sevme
etrafım
dolu
tuzak.
Liebe
nicht,
meine
Umgebung
ist
voller
Fallen.
Gelme
yarim
bu
yol
çok
uzak.
Komm
nicht,
meine
Liebste,
dieser
Weg
ist
sehr
weit.
Bekle
gönül
elbet
bulacak.
Warte,
mein
Herz,
es
wird
dich
finden.
Sevme
canımız
yanacak.
Liebe
nicht,
unsere
Seele
wird
brennen.
Blijf
hope
schat
Bleib
hoffnungsvoll,
Schatz
Verlies
niet
de
moed.
Verliere
nicht
den
Mut.
Liefde
is
hard
Liebe
ist
hart
Je
weet
hoe
het
voelt.
Du
weißt,
wie
es
sich
anfühlt.
Heb
spijt
van
me
dade
Bereue
meine
Taten
Elke
dag
dat
ik
boet.
Jeden
Tag,
den
ich
büße.
Muslum,
Ferdi
Muslum,
Ferdi
Voel
de
damar
in
me
bloed.
Fühle
den
Schmerz
in
meinem
Blut.
Sensiz
bomboş
Ohne
dich
ist
es
leer
Hayatın
anlamı.
Der
Sinn
des
Lebens.
Etrafım
isyan
Um
mich
herum
ist
Aufruhr
Ve
ekmek
kavgası.
Und
der
Kampf
ums
Brot.
Çektiğim
bir
özlem
Eine
Sehnsucht,
die
ich
spüre
Ve
gurbet
yarası.
Und
die
Wunde
der
Fremde.
Boyun
büktürür
Beugt
das
Haupt
Bu
yarin
sevdası.
Diese
Liebe
zu
dir.
Yaşatmazlar
bu
sevdayı.
Sie
werden
diese
Liebe
nicht
leben
lassen.
Duymazlar
bu
feryadı.
Sie
werden
diesen
Schrei
nicht
hören.
Gelecektir
dermanı.
Die
Heilung
wird
kommen.
Kaldıramazsın
belayı.
Du
kannst
das
Unheil
nicht
ertragen.
Sevme
etrafım
dolu
tuzak.
Liebe
nicht,
meine
Umgebung
ist
voller
Fallen.
Gelme
yarim
bu
yol
çok
uzak.
Komm
nicht,
meine
Liebste,
dieser
Weg
ist
sehr
weit.
Bekle
gönül
elbet
bulacak.
Warte,
mein
Herz,
es
wird
dich
finden.
Sevme
canımız
yanacak.
Liebe
nicht,
unsere
Seele
wird
brennen.
Sevme
etrafım
dolu
tuzak.
Liebe
nicht,
meine
Umgebung
ist
voller
Fallen.
Gelme
yarim
bu
yol
çok
uzak.
Komm
nicht,
meine
Liebste,
dieser
Weg
ist
sehr
weit.
Bekle
gönül
elbet
bulacak.
Warte,
mein
Herz,
es
wird
dich
finden.
Sevme
canımız
yanacak.
Liebe
nicht,
unsere
Seele
wird
brennen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mete Topal
Album
Sevme
date of release
09-03-2021
Attention! Feel free to leave feedback.