Meüte - What Else Is There? - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Meüte - What Else Is There?




It was me on that road
Это был я на той дороге.
But you couldn't see me
Но ты меня не видел.
Too many lights out, but nowhere near here
Слишком много огней погасло, но нигде поблизости.
It was me on that road
Это был я на той дороге.
So you couldn't see me
Так что ты не мог меня видеть.
And then flashlights and explosions
А потом вспышки и взрывы.
And explosions
И взрывы
Roads are getting nearer
Дороги все ближе.
We cover distance but not together
Мы преодолеваем расстояние, но не вместе.
I am the storm and I am the wonder
Я-буря, и я-чудо.
And the flashlights, nightmares
И фонарики, кошмары ...
And sudden explosions
И внезапные взрывы.
Roads are getting nearer
Дороги все ближе.
We cover distance but not together
Мы преодолеваем расстояние, но не вместе.
If I am the storm and if I am the wonder
Если я-буря, и если я-чудо ...
When the flashlights, nightmares
Когда светят фонари, кошмары ...
And sudden explosions
И внезапные взрывы.
I don't know what more to ask for
Я не знаю, о чем еще просить.
I was given just one wish
Мне было дано лишь одно желание.
It's about you and the sun
Это о тебе и солнце.
A morning run
Утренняя пробежка
The story of my maker
История моего Создателя
What I have and what I ache for
Что у меня есть и чего я жажду
I've got a golden ear
У меня золотое ухо.
I cut and I spear
Я режу и пронзаю копьем.
It's about you and the sun
Это о тебе и солнце.
A morning run
Утренняя пробежка
The story of my maker
История моего Создателя
What I have and what I ache for
Что у меня есть и чего я жажду
I've got a golden ear
У меня золотое ухо.
I cut and I spear
Я режу и пронзаю копьем.
What else is there
Что там еще?
What else is there
Что там еще?





Writer(s): Tony Macaulay, Roger John Reginald Greenaway, Svein Berge, Torbjorn Brundtland, Robert Huxley, Danny Shoshan, Olof Bjorn Dreijer, Karin Dreijer


Attention! Feel free to leave feedback.