Lyrics and translation MEVT - aramam
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sen
kimdin?
Yine
geldin,
beni
buldun
bebeğim
Кто
ты
был?
Ты
пришёл
снова,
нашёл
меня,
малыш
Sen
cindin,
iyi
direndim,
bana
müsaade,
gideyim
Ты
джинн,
я
хорошо
сопротивлялась,
позволь
мне
уйти
Ben
hep
durdum,
çok
yoruldum,
beni
bir
salsan
mı
bebeğim?
Я
всё
время
терпела,
я
так
устала,
может,
оставишь
ты
меня
в
покое,
малыш?
Gecelerle
kal
da
yalnız
beni
iyi
anla
bebeğim
Останься
с
ночами
наедине
и
пойми
меня
правильно,
малыш
Baby,
bugün
seni
takmam
Детка,
сегодня
на
тебя
плевать
İstediğini
yapmam
Не
буду
делать
то,
что
ты
хочешь
O
gözlerine
bakmam,
yeah
Не
взгляну
в
твои
глаза,
да
Nasıl
soruyorlar
onlar?
Как
они
спрашивают?
Onlar
benim
değil
Они
не
мои
Senin
kötü
ruhun,
iğrenç,
yeah
Это
твой
злой
дух,
мерзкий,
да
Baby,
bugün
seni
takmam
Детка,
сегодня
на
тебя
плевать
İstediğini
yapmam
Не
буду
делать
то,
что
ты
хочешь
O
gözlerine
bakmam,
yeah
Не
взгляну
в
твои
глаза,
да
Nasıl
soruyorlar
onlar?
Как
они
спрашивают?
Onlar
benim
değil
Они
не
мои
Senin
kötü
ruhun,
iğrenç,
yeah
Это
твой
злой
дух,
мерзкий,
да
Aramam,
ben
aramam
Не
позвоню,
я
не
позвоню
Baby,
yine
senle
kalamam
Детка,
я
больше
не
могу
с
тобой
оставаться
Yapamam,
daha
yapamam
Не
могу,
больше
не
могу
Senle
hiçbir
yere
varamam
С
тобой
я
никуда
не
приду
Aramam,
ben
aramam
Не
позвоню,
я
не
позвоню
Baby,
yine
senle
kalamam
Детка,
я
больше
не
могу
с
тобой
оставаться
Yapamam,
daha
yapamam
Не
могу,
больше
не
могу
Senle
hiçbir
yere
varamam
С
тобой
я
никуда
не
приду
Bozuk
plak
gibisin
Ты
как
заезженная
пластинка
Oyunların
iyi
ama
bad
bitch'in
tekisin,
ya
Твои
игры
хороши,
но
ты
всего
лишь
плохая
сучка,
да
Bana
göre
değilsin
Ты
не
для
меня
İnan
buna
bebek,
sende
değilsin
yenilik
Поверь,
малыш,
в
тебе
нет
новизны
Cevapların
çelişir,
kafa
küçük
ama
Твои
ответы
противоречивы,
голова
маленькая,
но
İçindeki
şeytanı
geri
sal
Выпусти
своего
внутреннего
демона
обратно
(Yine
başa
sar)
(Перемотай
обратно)
Hep
aynı
gün,
hep
aynı
tat
bebek
Каждый
день
одно
и
то
же,
детка
Rap
aynı,
buna
iyi
nakarat
gerek
Рэп
тот
же,
для
этого
нужен
хороший
припев
Bir
farkın
yok
orospudan,
evet
Никакой
разницы
от
шлюхи,
да
Konuşma
lan,
hustle
emek
demek
Не
говори,
суета
- это
труд
İşin
yokuşlara
sürmek
mi?
Твоя
работа
- загонять
меня
в
угол?
Beni
delirtince
gülmek
mi?
Смеяться,
когда
сводишь
меня
с
ума?
Kalan
ümidimi
silmek
mi?
Уничтожить
остатки
моей
надежды?
Sana
söylüyorum
yine,
aramam!
Говорю
тебе
ещё
раз,
не
позвоню!
Daha
seni
aramam
Больше
тебе
не
позвоню
Baby,
seni
hiç
takamam
Детка,
ты
мне
вообще
не
нравишься
Aramam,
ben
aramam
Не
позвоню,
я
не
позвоню
Baby,
yine
senle
kalamam
Детка,
я
больше
не
могу
с
тобой
оставаться
Yapamam,
daha
yapamam
Не
могу,
больше
не
могу
Senle
hiçbir
yere
varamam
С
тобой
я
никуда
не
приду
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baran Kahveci
Album
BİPOLAR
date of release
12-04-2024
Attention! Feel free to leave feedback.