MEZZA - NA SKOROSTI 2 - translation of the lyrics into German

NA SKOROSTI 2 - MEZZAtranslation in German




NA SKOROSTI 2
AUF GESCHWINDIGKEIT 2
Я на скорости
Ich bin auf Geschwindigkeit
Курю над огромной пропастью
Rauche über einem riesigen Abgrund
Украшения бессовестны
Schmuck ist schamlos
Мы не на равных и мне всё равно
Wir sind nicht auf Augenhöhe und es ist mir egal
Интересно, сколько денег влезет в её голову?
Interessant, wie viel Geld in ihren Kopf passt?
Открываю дверь и поджигаю глаукому
Ich öffne die Tür und zünde das Glaukom an
Джонни выглядит крипово
Johnny sieht gruselig aus
Мне не интересно, что в её душе
Mich interessiert nicht, was in ihrer Seele ist
Яркие алмазы вряд ли как на шее
Strahlende Diamanten sind wohl kaum wie die an ihrem Hals
Она падает, как фэны, на колени
Sie fällt wie Fans auf die Knie
Не принципиально, всё равно не верю
Ist nicht prinzipiell, ich glaube es eh nicht
Я на тёмной стороне её оставил
Ich habe sie auf der dunklen Seite gelassen
Юверилка, чтобы мы всегда блестели
Schmuck, damit wir immer glänzen
Мой сорт экзотик, Господь всемогущий
Meine Sorte exotisch, Herr Allmächtiger
Когда Слава курит на небе всё в тучах
Wenn Slava raucht ist der Himmel voller Wolken
Демоны мне говорят: "Делай как проще"
Dämonen sagen mir: "Mach es einfacher"
С неё капает, она выглядит сочно
Es tropft von ihr, sie sieht saftig aus
Когда накурен, говорю в третьем лице
Wenn ich high bin, spreche ich in der dritten Person
Славе похуй окончательно теперь
Slava ist es jetzt endgültig scheißegal
Бит не посадишь на цепь
Den Beat legst du nicht an die Kette
Выхожу из тела, мы дымим Тибет
Ich verlasse meinen Körper, wir smoken Tibet
Они думают я crazy, но это не так
Sie denken ich bin verrückt, aber das stimmt nicht
Сорт ганджи автомат
Ganja-Sorte Automat
Славу бесит блатота
Slava hasst das Gangsterzeug
Я курю как Рататат
Ich rauche wie Ratatat
Выдыхаю вниз, чтобы подняться вверх
Ich atme nach unten aus, um nach oben zu steigen
С Богом на тет-а-тет
Mit Gott im Tête-à-Tête
Это вы сделали меня таким
Ihr habt mich so gemacht
Хороню любовь к любой из них на этом бите
Ich begrabe die Liebe zu jeder von ihnen auf diesem Beat
Я на скорости
Ich bin auf Geschwindigkeit
Курю над огромной пропастью
Rauche über einem riesigen Abgrund
Украшения бессовестны
Schmuck ist schamlos
Мы не на равных и мне всё равно
Wir sind nicht auf Augenhöhe und es ist mir egal
Интересно, сколько денег влезет в её голову?
Interessant, wie viel Geld in ihren Kopf passt?
Я держу гормоны в норме
Ich halte meine Hormone im Normbereich
Я не знаю её номер
Ich kenne ihre Nummer nicht
У меня душа ребёнка
Ich habe die Seele eines Kindes
Отойди, мы не знакомы
Geh weg, wir kennen uns nicht
Курю, сколько хочу, отстаньте от меня
Ich rauche, so viel ich will, lasst mich in Ruhe
Я вас всех понимаю, но вам меня не понять
Ich verstehe euch alle, aber ihr könnt mich nicht verstehen
Слава панк из Парижа, я живу как дикарь
Slava Punk aus Paris, ich lebe wie ein Wilder
У меня две жены: Сатива, Индика
Ich habe zwei Frauen: Sativa, Indica
Мой талант выживать
Mein Talent Überleben
Это Божья искра
Das ist Gottes Funke
Мне не нужен посредник
Ich brauche keinen Vermittler
Слава пьёт из родника
Slava trinkt aus der Quelle
Не играю крутого
Ich spiele nicht den Coolen
Будто избранный Богом
Als ob von Gott auserwählt
Я всегда был волчонком
Ich war immer ein Wolfsjunges
Бунтарём по природе
Von Natur aus ein Rebell
Поднял лавэ и кайфую
Hab Kohle gemacht und genieße es
Слава буквально, бля, с улиц
Slava ist buchstäblich, verdammt, von der Straße
Я из дикого племени
Ich bin aus einem wilden Stamm
Не поминай его всуе
Nimm seinen Namen nicht vergeblich in den Mund
Принёс жертву на студии
Habe im Studio ein Opfer gebracht
Убил косого в хрустале
Hab den Joint im Kristall gekillt
Прошу Всевышнего о чуде
Ich bitte den Allmächtigen um ein Wunder
Слышу сам себя в ответ
Höre mich selbst als Antwort
Я на скорости
Ich bin auf Geschwindigkeit
Курю над огромной пропастью
Rauche über einem riesigen Abgrund
Украшения бессовестны
Schmuck ist schamlos
Мы не на равных и мне всё равно
Wir sind nicht auf Augenhöhe und es ist mir egal
Интересно, сколько денег влезет в её голову?
Interessant, wie viel Geld in ihren Kopf passt?
Я на скорости
Ich bin auf Geschwindigkeit
Курю над огромной пропастью
Rauche über einem riesigen Abgrund
Украшения бессовестны
Schmuck ist schamlos
Мы не на равных и мне всё равно
Wir sind nicht auf Augenhöhe und es ist mir egal
Интересно, сколько денег влезет в её голову?
Interessant, wie viel Geld in ihren Kopf passt?





Writer(s): воронцов в.в.


Attention! Feel free to leave feedback.