LIFE 2 $HORT (feat. Yanix) -
Yanix
,
MEZZA
translation in German
LIFE 2 $HORT (feat. Yanix)
LIFE 2 $HORT (feat. Yanix)
Из
трущобы
на
студию,
из
трэпхаты,
где
пахнет
дурью
Aus
dem
Slum
ins
Studio,
aus
dem
Traphouse,
wo
es
nach
Dope
riecht
Мне
так
похуй,
я
вообще
в
шубе,
голос
улиц
вечно
подкурен
Ist
mir
so
scheißegal,
ich
bin
eh
im
Pelzmantel,
Stimme
der
Straße,
immer
bekifft
Хочешь
правды?
Ты
там
где
надо!
Похуй
правда
на
все
контракты
Willst
du
die
Wahrheit?
Du
bist
hier
richtig!
Scheißegal,
ehrlich,
auf
alle
Verträge
Независмый
и
пиздатый,
независимый
и
пиздатый
Unabhängig
und
geil,
unabhängig
und
geil
Сотру
с
члена
чью-то
помаду
самой
пиздатой
из
их
фанаток
Wische
den
Lippenstift
von
irgendeiner
der
geilsten
ihrer
Fans
von
meinem
Schwanz
На
мне
шмотки
бренда
Парадиз,
хотя
сам
восставший
из
ада
Ich
trage
Klamotten
der
Marke
Paradies,
obwohl
ich
selbst
aus
der
Hölle
auferstanden
bin
Я
кручу
лавеху,
а
не
просмотры,
я
таким
родился,
ведь
это
просто
Ich
dreh'
Knete,
nicht
Views,
ich
wurde
so
geboren,
denn
das
ist
einfach
5000
лет
- это
мой
возраст,
смотри,
но
не
трогай
даже
мой
воздух
5000
Jahre
- das
ist
mein
Alter,
schau
her,
aber
fass
nicht
mal
meine
Luft
an
У
меня
за
спиной
стоит
Дева
Мария,
зачем
мне
охрана?
Hinter
mir
steht
die
Jungfrau
Maria,
wozu
brauche
ich
Security?
Ты
здесь,
потому
что
ты
знаешь,
таланты
всегда
андерграунд
Du
bist
hier,
weil
du
weißt,
Talente
sind
immer
Underground
Мне
не
надо
масок,
если
я
шутер,
пускай
запомнят
лицо
Ich
brauche
keine
Masken,
wenn
ich
ein
Shooter
bin,
sollen
sie
sich
mein
Gesicht
merken
Зачем
мне
никнеймы,
пусть
знают
имя
Слава
Воронцов
Wozu
Nicknames,
sollen
sie
den
Namen
Slava
Vorontsov
kennen
Море
лаве,
больше
идей,
хвала
небесам,
прожит
ещё
день
Ein
Meer
von
Knete,
mehr
Ideen,
dem
Himmel
sei
Dank,
noch
ein
Tag
gelebt
Дала
мне
мозги,
я
дал
ей
детей,
об
этом
сейчас
зачитал
на
бите
Sie
hat
mir
einen
geblasen,
ich
gab
ihr
Kinder,
darüber
habe
ich
gerade
auf
dem
Beat
gerappt
Я
пиздец
независим,
случайно
трахнул
актрису
Ich
bin
verdammt
unabhängig,
habe
zufällig
eine
Schauspielerin
gefickt
Желтуха
пишет
об
этом,
пока
я
курю
в
парадизе
Die
Klatschpresse
schreibt
darüber,
während
ich
im
Paradies
rauche
Вместо
крови
капает
лёд,
холодный
кэш
мне
кричит:
"Алё"
Statt
Blut
tropft
Eis,
kaltes
Cash
ruft
mich
an:
"Hallo?"
Заролил
зелёнку,
я
высоко,
83
- бунтари,
87
- это
топ
Hab'
Grünes
gerollt,
ich
bin
high,
83
- Rebellen,
87
- das
ist
Top
Вместо
крови
капает
лёд,
холодный
кэш
мне
кричит:
"Алё"
Statt
Blut
tropft
Eis,
kaltes
Cash
ruft
mich
an:
"Hallo?"
Заролил
зелёнку,
я
высоко,
83
- бунтари,
87
- это
топ
Hab'
Grünes
gerollt,
ich
bin
high,
83
- Rebellen,
87
- das
ist
Top
Мы
с
твоей
бейби,
это
рога,
ты
олень
Бемби
Ich
bin
mit
deiner
Baby,
das
sind
Hörner,
du
bist
das
Reh
Bambi
Делаю
вещи,
делаю
дорого
будто
бы
Фенди
(мания)
Ich
zieh'
mein
Ding
durch,
mach'
es
teuer
wie
Fendi
(Manie)
Молодой
папа,
все
мои
деньги
делают
сальто
(флип)
Junger
Papa,
all
mein
Geld
macht
Saltos
(Flip)
Алмазы,
бриллианты,
Якутские
камни
ношу
постоянно
Diamanten,
Brillanten,
jakutische
Steine
trage
ich
ständig
Такой
молодой,
уже
классика
жанра,
все
это
видел,
как
будто
я
Ванга
So
jung,
schon
ein
Klassiker
des
Genres,
hab
das
alles
gesehen,
als
wäre
ich
Vanga
Я
покажу
им
высокую
планку,
помню
истоки,
напомню
о
главном
Ich
zeige
ihnen
die
hohe
Messlatte,
erinnere
mich
an
die
Ursprünge,
erinnere
an
das
Wichtigste
Все
конкуренты
глотают
по
гланды,
мы
обезьяны,
мой
флоу
из
Уганды
Alle
Konkurrenten
schlucken
bis
zum
Anschlag,
wir
sind
Affen,
mein
Flow
kommt
aus
Uganda
Вру
мусорам,
а
еще
я
вру
бабам,
бро,
в
остальном
это
чистая
правда
Lüge
die
Bullen
an,
und
ich
lüge
auch
Weiber
an,
Bro,
ansonsten
ist
das
die
reine
Wahrheit
В
запасе
пара
хитов,
да,
мое
дело
живет
Hab'
ein
paar
Hits
auf
Lager,
ja,
mein
Business
lebt
Мне
прилетает
миллион,
я
не
меняю
лицо
Mir
fliegt
'ne
Million
zu,
ich
verziehe
keine
Miene
Я
начинаю
сезон,
чтобы
наделать
делов
Ich
starte
die
Saison,
um
Dinger
zu
drehen
Она
звонит,
чтобы
вырубить
дряни,
но
это
всего
лишь
предлог
Sie
ruft
an,
um
Stoff
zu
besorgen,
aber
das
ist
nur
ein
Vorwand
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): воронцов в.в.
Attention! Feel free to leave feedback.