Lyrics and translation MEZZO" - 月明かりイルミネイト
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
その笑顔
凍えないように...
願いをかけて
Эта
улыбка,
чтобы
не
замерзнуть...
Загадай
желание.
行きつけのカフェ
ドアの向こう側
По
другую
сторону
двери
кафе.
変わらないコーヒーの香りがして目を細めた
я
почувствовал
тот
же
запах
кофе
и
прищурился.
歩道橋立って眺めたら
если
ты
встанешь
на
мостик
и
посмотришь
на
него
...
そこらじゅう散らばってる
это
повсюду.
数え切れないキミがそこにいて
追いかければ
風吹いて
寒いよ
я
не
могу
сосчитать,
что
ты
был
там
и
преследовал
тебя,
дует
ветер
и
холодно.
去年も巻いたマフラーなのにな
なぜだかぬくもり足りないんだ
это
шарф,
который
я
завернула
в
прошлом
году,
но
почему-то
он
недостаточно
теплый.
街を照らすまるで
Illumination
綺麗なまま
僕の息を止めるよ
Освещая
город,
это
как
иллюминация,
я
задерживаю
дыхание,
пока
он
прекрасен.
届かない影踏みながら
ふっと目を閉じた
冬の日
Я
не
могу
дотянуться
до
тени,
ступая
зимним
днем,
когда
закрываю
глаза.
忘れてくには
近くにあり過ぎて
это
слишком
близко,
чтобы
забыть.
無意識手にとったパフューム
同じ香りがした
бессознательно
духи,
которые
я
взял
в
руку,
пахли
так
же.
ガラス越し映る街並みに
В
городском
пейзаже,
отраженном
сквозь
стекло.
見慣れたシルエット
Знакомый
силуэт
期待...
しているみたい
Ожидания...
я
думаю,
он
делает
это.
眩しい世界から切り取られるなら
二人がいい
そんな風に思ったよ
если
ты
сможешь
вырвать
его
из
этого
ослепительного
мира,
вы
оба
будете
хороши.
つなぐ先
知らない右手は
かじかんだままで痛いね
моя
правая
рука,
о
которой
я
не
знаю,
пока
не
соединилась,
болит,
как
порыв
ветра.
息を切らしたって
он
сказал,
что
задыхается.
すぐにはもう会えない
я
больше
никогда
тебя
не
увижу.
分かってるよ
でもまだ好きだよ
я
знаю,
но
мне
все
равно
это
нравится.
数え切れないキミがそこにいて
追いかければ
風吹いて
寒いよ
я
не
могу
сосчитать,
что
ты
был
там
и
преследовал
тебя,
дует
ветер
и
холодно.
去年も巻いたマフラーなのにな
なぜだかぬくもり足りないんだ
это
шарф,
который
я
завернула
в
прошлом
году,
но
почему-то
он
недостаточно
теплый.
街を照らすまるで
Illumination
綺麗なまま
記憶にスライドしないで
Освещая
город,
как
если
бы
он
был
иллюминацией,
не
погружайся
в
свою
память,
пока
он
прекрасен.
届かない影にささやく
白い吐息で
С
белым
вздохом,
шепчущим
тени,
что
не
достает.
Love
is
Only...
Любовь
- это
всего
лишь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kay, 真崎 エリカ, kay, 真崎 エリカ
Attention! Feel free to leave feedback.