Lyrics and translation MÉLOVIN - Вітрила
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Коли
від
всіх
тікаю,
Когда
от
всех
бегу,
Турботи
забуваю,
Заботы
забываю,
Навколо
очі
самоти.
Вокруг
глаза
одиночества.
Тобі
я
прошепочу,
Тебе
я
прошепчу,
Що
знов
відчути
хочу,
Что
вновь
почувствовать
хочу,
Як
разом
із
тобою
ми.
Как
вместе
мы
с
тобой.
Ти
- мої
вітрила,
музика
моя.
Ты
- мои
паруса,
музыка
моя.
Невагомі
крила
підіймають
в
небо.
Невесомые
крылья
поднимают
в
небо.
Дві
частини
серця
- разом
ти
і
я.
Две
части
сердца
- вместе
ты
и
я.
І
мене
не
буде
і
нема
без
тебе.
И
меня
не
будет
и
нет
без
тебя.
Не
знаю,
але
вірю:
Не
знаю,
но
верю:
Душа
плекає
мрію,
Душа
лелеет
мечту,
Що
шлях
до
тебе
приведе.
Что
путь
к
тебе
приведет.
Земля
летить
все
швидше,
Земля
летит
все
быстрее,
За
мить
твоє
обличчя
Через
миг
твое
лицо
Мій
погляд
в
натовпі
знайде.
Мой
взгляд
в
толпе
найдет.
Ти
- мої
вітрила,
музика
моя.
Ты
- мои
паруса,
музыка
моя.
Невагомі
крила
підіймають
в
небо.
Невесомые
крылья
поднимают
в
небо.
Дві
частини
серця
- разом
ти
і
я.
Две
части
сердца
- вместе
ты
и
я.
І
мене
не
буде
і
нема
без
тебе.
И
меня
не
будет
и
нет
без
тебя.
Ти
- мої
вітрила,
музика
моя.
Ты
- мои
паруса,
музыка
моя.
Невагомі
крила
підіймають
в
небо.
Невесомые
крылья
поднимают
в
небо.
Дві
частини
серця
- разом
ти
і
я.
Две
части
сердца
- вместе
ты
и
я.
І
мене
не
буде
і
нема
без
тебе.
И
меня
не
будет
и
нет
без
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.